✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Чужая свадьба
Легкой поступью дождя уходит осень
Легкой поступью дождя уходит осень.
Желтый лист упал на мокрое стекло.
Ни о чем тебя уже никто не спросит,
Не волнуйся, то, что было, то прошло.
Так случилось, что совсем еще недавно
Называл тебя любимою своей,
А сегодня, как во сне чужом и странном,
Я стою один в кругу твоих гостей
Чужая свадьба, чужая свадьба,
Случайный взгляд, распахнутая дверь.
Чужая свадьба, чужая свадьба,
Ну вот и все. Ты замужем теперь.
Сам себе когда-то смелым я казался,
Но поздравить подойти к тебе не смог.
Вы прошли, а на траве лежать остался
Из букета свадьбы выпавший цветок.
И растерянность моя сменилась болью,
И вино от этой боли не спасет.
Все для всех на этом праздничном застолье,
Только, Господи, за что мне это все?
Говорят, что это все когда-то было,
Говорят, любимой больше не зови.
Дай вам Бог, чтоб ты его всегда любила,
Если замуж вышла все же по любви.
Крики Горько! разливались по бокалам,
Навсегда оставшись в памяти моей,
Ты себя прощала и со мной прощалась,
Провожая долгим взглядом до дверей.
Говорят, что это все когда-то было,
Говорят, любимой больше не зови.
Дай вам Бог, чтоб ты его всегда любила,
Если замуж вышла все же по любви.
RealEyes tarafından 2014-08-16 tarihinde eklendi.
Miley_Lovato tarafından en son 2021-12-27 tarihinde düzenlendi
Çeviri
Someone else’s wedding
The autumn is leaving with a soft step of rain
A yellow leaf fell on the wet glass
No one will be asking you questions any longer
Don’t worry: all that’s gone is gone
It happened that I called you my beloved one
Just not long ago
And today, as if in a strange dream,
I’m standing alone among your guests
Someone else’s wedding, someone else’s wedding
An accidental glance and an opened door
Someone else’s wedding, someone else’s wedding
That's all there is to it. You’re married now
I used to think I’m brave
But I wasn’t able to come up and congratulate you
You both passed by, a flower fell out of the wedding bouquet
and remained lying on the grass
And then my embarrassment turned into pain
And the wine cannot cure it
Everyone is enjoying the feast
But my Lord, why do I have to endure all this?
They say, all this used to be
They say, don’t call her your beloved one any more
I wish you would love him forever
If you did marry him for love
“Now a kiss” screams split onto glasses,
Engraved forever on my memory
You were forgiving yourself and saying “goodbye”,
Watching me leave.
They say, all this used to be
They say, don’t call her your beloved one any more
I wish you would love him forever
If you did marry him for love
Teşekkür Et! ❤ | ||
6 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
valzu1 | 1 yıl 8 ay |
Agronak gro-Malog | 7 yıl 3 hafta |
Alexander Laskavtsev | 7 yıl 3 hafta |
Misafir 3 kez teşekkür etti
Nevo4ka tarafından 2017-03-24 tarihinde eklendi.
Agronak gro-Malog adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
"Чужая свадьба" içeren koleksiyonlar
1. | Weddings |
2. | A Wedding Cortege |
Andrey Derzhavin: En İyi 3
1. | Катя-Катерина (Katya-Katerina) |
2. | Не плачь, Алиса (Ne plach', Alisa) |
3. | Чужая свадьба (Chuzhaya svadʹba) |
"Чужая свадьба" adlı eserdeki deyimler
1. | что было - то прошло |
Yorumlar
Возможно Вы и правы, но видите ли, какая штука: если удалить строфу из оригинала, придется предупреждать всех, кто уже перевёл, чтобы убрали соответствующую строфу из переводов, ну а лень, как известно, - двигатель прогресса. ;)
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Здравствуйте, Аня! Спасибо за перевод. Будьте добры, добавьте последний припев, чтобы количество строк в оригинале и Вашем переводе совпадало - будет гораздо удобней читать. Спасибо!