-
백일몽 (Evanesce) → İngilizce çevirisi
✕
Çeviri
Daydream (Evanesce)
Silence, is there nothing more to say?
It’s been long since
the white flowers of laughter have withered
The flower petals fell (more and more)
and became dirt (no)
The burning passion became ash
Why does everything good always become like this?
Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
Why does love end?
Why are things
that will disappear
So beautiful?
It’s just a daydream,
love is like a daydream
Darkness, why are you
erasing everything black?
I can’t see anything,
about the eternal future by myself,
making me dream however I want
The sun has set (more and more)
and grew black (no)
The waves will crash some day
Why does everything good always become like this?
Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
Why does love end?
Why are things
that will disappear
So beautiful?
It’s just a daydream,
love is like a daydream
Even if the sun will rise again
after the night is over
I already long for this moment
that I can’t hold onto
I don’t know (I don’t know)
Wanna know (Wanna know)
Will this dream end like this?
Why can’t I get both the person and the love?
In the end, it’s all momentary,
love is momentary
It’s just a passing dream,
I don’t want to wake up yet
A short daydream,
a daydream
A short daydream,
a daydream
Teşekkür Et! ❤ | ||
13 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 13 kez teşekkür etti
magster10 tarafından 2015-03-03 tarihinde eklendi.
✕
"백일몽 (Evanesce)" içeren koleksiyonlar
1. | My favourite K-Pop Songs |
2. | SUPER JUNIOR || Mr. Simple |
3. | SUPER JUNIOR || Star |
SUPER JUNIOR: En İyi 3
1. | Mr. Simple |
2. | 미인아 (Bonamana) (miin-a) |
3. | 쏘리 쏘리 (Sorry Sorry) (ssoli ssoli ) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!