Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

'97 Bonnie & Clyde

[Intro]
Baby, your dada loves you
And I'ma always be here for you no matter what happens
You're all I got in this world
I would never give you up for nothin'
Nobody in this world is ever gonna keep you from me
I love you
 
[Verse 1]
C'mon Hai-Hai, we goin' to the beach
Grab a couple of toys and let Dada strap you in the car seat
Oh, where's Mama? She's takin' a little nap in the trunk
Oh, that smell? Dada must've runned over a skunk
Now, I know what you're thinkin', it's kind of late to go swimmin'
But you know your Mama, she's one of those type of women
That do crazy things, and if she don't get her way she'll throw a fit
Don't play with Dada's toy knife, honey, let go of it! (no!)
And don't look so upset, why you actin' bashful?
Don't you wanna help Dada build a sandcastle? (yeah!)
And Mama said she wants to show how far she can float
And don't worry about that little boo-boo on her throat
It's just a little scratch – it don't hurt
Her was eatin' dinner while you were sweepin'
And spilled ketchup on her shirt
Mama's messy, ain't she? We'll let her wash off in the water
And me and you can play by ourselves, can't we?
 
[Hook]
Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I
Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I
 
[Verse 2]
See, honey, there's a place called Heaven and a place called Hell
A place called prison and a place called jail
And Dada's probably on his way to all of 'em except one
‘Cause Mama's got a new husband and a stepson
And you don't want a brother, do ya?
Maybe when you're old enough
To understand a little better, I'll explain it to ya
But for now, we'll just say Mama was real, real bad
She was bein' mean to Dad and made him real, real mad
But I still feel sad that I put her on timeout
Sit back in your chair, honey, quit tryna climb out!
I told you it's okay, Hai-Hai, want a ba-ba?
Take a night-night? Nan-a-boo, goo-goo ga-ga?
Her make poo-poo ca-ca? Dada change your didee
Clean the baby up so her can take a nighty-nighty
Your dad'll wake her up as soon as we get to the water
'97 Bonnie and Clyde: me and my daughter
 
[Hook]
Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I
Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I
 
[Verse 3]
Wake up, sweepyhead, we're here, before we pway
We're gonna take Mama for a wittle walk along the pier
Baby, don't cry, honey, don't get the wrong idea
Mama's too sweepy to hear you scweamin' in her ear (Mama!)
That's why you can't get her to wake, but don't worry
Dada made a nice bed for Mommy at the bottom of the lake
Here, you wanna help Dada tie a rope around this rock? (yea)
We'll tie it to her footsie then we'll roll her off the dock
Ready now, here we go, on the count of free
One, two, free — whee! (woosh!)
There goes Mama, spashin' in the water
No more fightin' with Dad, no more restrainin' order
No more stepdada, no more new brother
Blow her kisses bye-bye, tell Mama you wuv her (Mommy!)
Now we'll go play in the sand, build a castle and junk
But first, just help Dad with two more things out the trunk
 
[Hook]
Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I
Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I
 
[Outro]
Just me and you, baby, is all we need in this world
Just me and you
Your dada will always be there for you
Your dada's always gonna love you, remember that
If you ever need me I will always be here for you
If you ever need anything, just ask
Dada will be right there
Your dada loves you — I love you, baby
 
Çeviri

Бонні і Клайд у 97

[Вступ:]
Тільки ми з тобою (повт. 8 раз)
 
[І куплет: (Гейлі)]
Крихітко, твій татусь любить тебе (ей)
І я буду завжди поряд з тобою (ей), не дивлячись ні на що,
Ти все що я маю в цьому світі,
І я нізащо тебе не віддам.
Ніхто в світі не зможе забрати тебе в мене,
Я люблю тебе.
Нужбо, хай-хай, збираємось на пляж.
Візьми декілька іграшок і давай татко пристібне тебе,
Ой, а де ж матуся?
Вона вирішила трішки подрімати в багажнику.
Ой, що це за запах? (Бее!)
Татусь напевне переїхав скунса.
Я знаю, що ти зараз думаєш - вже надто пізно йти плавати,
Але ж ти знаєш свою маму, вона саме з того типу жінок,
Які роблять божевільні вчинки,
І якщо вона не зробить те, що задумала, в неї станеться приступ.
Не грайся з татусевим ножичком, дорогенька, поклади його! (ні!)
Не засмучуйся, чому ти така налякана?
Хіба ти не хочеш допомогти татусеві збудувати пісочний замок? (Так!)
А матуся сказала, що вона хоче показати, як далеко вона може запливти.
І не хвилюйся через цю маленьку вавочку на її горлі,
Це всього лише маленька подряпинка - це не боляче.
Вона обідала доки ти спала і розлила кетчуп на свою блузку.
Мамуся дуже незграбна, чи не так?
Ми пізніше помиємо її у водичці,
А поки що ми можемо погратись, правда?
 
[Приспів:]
Тільки ми з тобою... (2 рази)
І коли ми гуляємо.
Тільки ми з тобою... (2 рази)
Тільки ти і я.
 
Тільки ми з тобою... (2 рази)
І коли ми гуляємо.
Тільки ми з тобою... (2 рази)
Тільки ти і я.
 
[ІІ куплет:]
Бачиш, дорогенька... є місце, яке називають раєм,
А є місце, яке називають пеклом.
Є місце, яке називають в'язницею, а є місце яке називають тюрмою.
І татусь, скоріше за все, потрапить в усі, крім одного,
Тому що мама знайшла нового чоловіка, ще й синочка.
Ти ж не хочеш мати братика, правда? (Ні-а!)
Можливо, коли ти подорослішаєш, ти зрозумієш правильно те, що я пояснюю тобі,
Але поки що ми просто скажемо, що мамуся була дуже, дуже поганою,
Вона вчинила підло з татусем і зробила його дуже, дуже злим.
Але мені досі сумно, бо я потратив на неї стільки часу.
Повернись на крісло, зайчик, досить вже вставати! (УХХ!)
Адже усе добре, хай-хай, хочеш баю-бай?
Лягти спатоньки? На-а-бу, ґу-ґу, ґа-ґа?
Зробити тобі ґу-ґу, на-на?
Татусь поміняє тобі підгузник,
Витре малютку, тоді вона може лягти спаточки.
Твій татусь розбудить її, як тільки ми дістанемось до водички.
Я і моя доня, ніби Бонні і Клайд у дев'яносто сьомому.
 
[Приспів:]
Тільки ми з тобою... (2 рази)
І коли ми гуляємо.
Тільки ми з тобою... (2 рази)
Тільки ти і я.
 
Тільки ми з тобою... (2 рази)
І коли ми гуляємо.
Тільки ми з тобою... (2 рази)
Тільки ти і я.
 
[ІІІ куплет:]
Прокидайся, соня, ми вже тут, перед тим як погратись,
Ми візьмемо маму на прогулянку вздовж пристані.
Крихітко, не плач, сонечко, не бери дурного в голову.
Матуся надто міцно спить, щоб почути, як ти кричиш, (Ме-ме!)
Ось чому ти не можеш її розбудити, але не хвилюйся,
Татусь зробив зручне ліжечко для мами на дні озера.
Ось, ти не хочеш допомогти татусеві зав'язати мотузку навколо цього каменя? (Так!)
Ми прив'яжемо це до її ніг, а потім скинемо її з доку.
Готуйся, починаємо на рахунок три...
Один... два... три...
ВУУУ!
(Вуууххх!)
Ось мама, больбається у водичці.
Більше ніяких бійок з татом,
Більше ніяких судібних заборон,
Більше ніякого вітчима, більше ніякого нового братика.
Відправ матусі повітряний поцілунок, па-па.
Скажи матусі, що любиш її. (Мамуня!)
А тепер ми йдемо гратись на пісочку, збудуємо замок та влаштуємо пік-нік,
Але спершу, допоможи татусеві ще з двома речами з багажника!
 
[Приспів:]
Тільки ми з тобою... (2 рази)
І коли ми гуляємо.
Тільки ми з тобою... (2 рази)
Тільки ти і я.
 
Тільки ми з тобою... (2 рази)
І коли ми гуляємо.
Тільки ми з тобою... (2 рази)
Тільки ти і я.
 
[Кінцівка:]
Тільки я і ти, сонечко, це все що нам потрібно в цьому світі.
Тільки я і ти, твій татусь завжди буде поряд з тобою.
Твій татусь завжди буде любити тебе,
Пам'ятай це!
Якщо я коли-небудь буду потрібен тобі, я буду завжди з тобою,
Якщо щось коли-небудь буде потрібно тобі, тільки попроси,
Татусь буде поряд.
Твій татусь любить тебе.
Я люблю тебе, золотце!
 
lütfen "'97 Bonnie & Clyde" çevirisine yardım edin
Eminem: En İyi 3
Yorumlar
Jethro ParisJethro Paris    Cmt, 05/01/2019 - 15:07

The source lyrics have been updated. Please review your translation.