À cause şarkı sözleri

Fransızca

À cause

On s'est aimés à cause, à cause de la vie
À cause des grands rêves que nous avions bâtis
Autour d'Adam et Ève et de leur Paradis

On s'est aimés à cause, à cause d'un instant
À cause d'une ambiance, d'un lieu et d'un moment
Et des lambeaux d'enfance, collés à nos vingt ans

On s'est aimés à cause, à cause
Mais aujourd'hui, tant de choses ont changé
On s'est aimés à cause, à cause
Et maintenant, il faut s'aimer malgré

Il faut s'aimer malgré, malgré le temps perdu
Malgré tous les grands rêves dont on est revenus
Comme Adam et comme Ève du Paradis perdu

Il faut s'aimer malgré, même malgré le pire
Malgré les stratagèmes de nos corps sans désirs
Malgré tous nos problèmes, malgré nos souvenirs

On s'est aimés à cause, à cause
Mais aujourd'hui, tant de choses ont changé
On s'est aimés à cause, à cause
Et maintenant, il faut s'aimer malgré

Il faut s'aimer malgré, malgré beaucoup de choses
Mais maintenant, vois-tu, on ne peut ignorer
Que l'amour se transforme et son apothéose
C'est quand on aime à cause, à cause des « malgré »

On s'est aimés à cause, à cause
Et maintenant, il faut s'aimer malgré
Mais aujourd'hui, tant de choses ont changé
On s'est aimés à cause, à cause
Oui maintenant, il faut s'aimer malgré

Sahar kullanıcısı tarafından Perş, 10/01/2008 - 22:00 tarihinde eklendi
Last edited by Joutsenpoika on Cum, 29/07/2016 - 17:35

Video

See video
Please help to translate "À cause"
Yorumlar
Miley_Lovato     Kasım 30th, 2011
Alma Barroca     Aralık 24th, 2013

Song title corrected.