-
חורשת האקליפטוס
- •
חורשת האקליפטוס sözleri
Teşekkür Et! ❤ | ||
1. | Je t'aime |
2. | Je suis malade |
3. | Quédate |
1. | Non-Israeli singers singing in Hebrew |
Naomi Shemer composed "Hurshat Ha'Eucalyptus" (The Eucalyptus Grove) in 1963.
http://en.wikipedia.org/wiki/Naomi_Shemer
The original title is here.
http://img2.tapuz.co.il/forums/64349101.doc
Last verse is wrong (in the video, the singer remplaces the last verse by the refrain) :
כשאמא באה הנה יפה וצעירה,
אז אבא על גבעה בנה לה בית.
חלפו האביבים, חצי מאה עברה
ותלתלים הפכו שיבה בינתיים.
אבל על חוף ירדן כמו מאומה לא קרה,
אותה הדומיה וגם אותה התפאורה:
חורשת האקליפטוס, הגשר, הסירה
וריח המלוח על המים.
בשביל הנה יורדת עדת התינוקות,
הם בירדן ישכשכו רגליים
גדלו הילדים וכבר למדו לשחות
ובני הנעורים חותרים בשניים.
אבל על חוף ירדן כמו מאומה לא קרה,
אותה הדומיה וגם אותה התפאורה:
חורשת האקליפטוס, הגשר, הסירה
וריח המלוח על המים.
i changed the name of one band, so you wanna might add it under the new name: Lahakat haNachal
their version is here: https://www.youtube.com/watch?v=TFIrOcriazY
Moved transliterated title from actual title to correct field.
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Lara Fabian Pop | |
Dystinct Pop, Reggae, Şarkıcı - | |
Lucky Love | |
Salvatore Adamo Şarkıcı - Söz yazarı | |
Tamino | |
Hadise Pop, Pop-Folk, R&B/Soul | |
Dana Winner Pop |
Seems someone removed the Hebrew title, which is supposed to be included in songs which are not originally written in Latin alphabet