Lost

Fransızca

Lost

Pourras-tu le faire I'm lost...
Pourras-tu le dire
Tu dois tout essayer
Tu dois devenir
 
Tu dois voir plus loin
Tu dois revenir
Egaré en chemin
Tu verras le pire
 
Pour trouver le sud
Sans perdre le Nord
Après les certitures [ should be certituDes ]
Au-delà des bords
 
I'm lost but I'm not stranded yet
 
Dans les yeux des femmes
Dans la marie-jeanne
Dans la techno-cité
Pour manipulés
 
Grand combat de chairs
Colline enflammée
Dans l'ombre ou la lumière
Pôle halluciné
 
Pour courir ventre à terre
Brouillard et fumée
Consommer consumer
Recracher de l'air
 
Dans le dérisoire
Dans les accessoires
Dans le feu des possibles
Au coeur de la cible
 
Dans la paranoïa
Dans la schizophrénie
Un maniacopéra
 
I'm lost but I'm not stranded yet
 
Entre les dérapages
Entre les lignes d'orages
Entre temps entre nous
Et entre chien et loup
Au maximum du voltage
A peine est passé le message
Au fil du rasoir
 
Encore une fois c'est la vie qui s'entête
Acharnée au-delà des images qu'on reflète
Chacal, charogne, chaman, sachem
Magie noire ou blanche inscrite à la Sacem
 
Des poumons d'or
Belphégor
Ici, maintenant, à la vie, à la mort
N'oublie pas ton sourire pour ce soir si tu sors
Un jury t'attend n'injurie pas le sort
 
Entre les dérapages
Entre temps entre nous
Au maximum du voltage
Au fil du rasoir
 
Dans les corridors
Sur les baies vitrées
Des insectes écrasés
qui chechaient de l'or
 
Dans les ministères
Dans les monastères
Dans les avalanches
Au bout de la planche
 
Des combats d'autorité
Des conflits d'intérêts
Des types ignifugés
Veulent ma fusée
 
Des désenchanteurs
Un train à quelle heure
Des pirates des corsaires
Sans aucun repaire
 
Tu dois voir plus loin
Tu dois revenir
Tu dois tout essayer
Tu dois devenir
Tu dois devenir
 
I'm lost but I'm not stranded yet
 
mari kullanıcısı tarafından Çarş, 03/12/2008 - 13:53 tarihinde eklendi
Last edited by crimson_antics on Çarş, 21/01/2015 - 10:46
Align paragraphs
İngilizce translation

Lost

Will you be able to do it I'm lost
Will you be able to say it
You have to try it all
You have to become
 
You have to look forward to
You have to come back
Lost in your way
You'll see the worst
 
To find the south
Without losing the north
After the certainties
Over the edges
 
I'm lost but I'm not stranded yet
 
In the eyes of woman
In the marie-jeanne
In the techno-city
For manipulated ones
 
Great fight of flesh
Burning hill
In the shadow or the light
Staggered pole
 
To run lying on the ground
Fog and smoke
Consummate and consume
Spit out the air
 
In the derisory
In the accessories
In the fire of possibilities
In the heart of the target
 
In the paranoia
In the shizophrénia
Pharmacopérave
 
I'm lost but I'm not stranded yet
 
Between the slip-ups
Between the lines of thunderstorms
Between time & between us
& between dog & wolf
At highest voltage
The message just passed
at the edge of a razor
 
Once again life is stubborn
Persisting over the images we reflect
jackal, rotting carcass, chaman, sachem
Black or white magic written in Sacem
 
Golden lungs
Belphégor
Here, now, to the life, to the death
don't forget your smile for this evening if you go out
A jury is waiting for you, don't injure the fate
 
Entre les lignes d'orages
Et entre chien et loup
A peine est passé le message
 
In the corridors
On the picture windows
crushed insects
that searched for gold
 
In the ministies
In the monastries
In the avalanches
At the end of the plate
 
Fghts of authority
Interests conflicts
fireproofed guys
want my rocket
 
Some uncharming ones
A train on what hour
some pirats some corsairs
Without any repair
 
you have to look forward to
you have to come back
you have to try it all
you have to come back
Tu dois devenir
 
I'm lost but I'm not stranded yet
 
Lyssa kullanıcısı tarafından Çarş, 03/12/2008 - 13:53 tarihinde eklendi
38 teşekkür aldı
Guests thanked 38 times
Yorumlar