Toše Proeski - Me sakaš so sborovi (Ме сакаш со зборови)

Makedonca

Me sakaš so sborovi (Ме сакаш со зборови)

Гледај ме, мракот зборува,
Удира гром,
Душа тивко признава,
Дали се бега од вистина
И дали Господ простува,
Ноќва сум слеп од прашања,
Не минува !
 
Реф:
 
Ме сакаш ти
Со зборови,
Ама туѓа си
Со години,
Што сум ти, ајде сега кажи ми?!
 
Гледај ме, јас сум само твој,
Срце бара пат низ градиве,
А ти си туѓа утеха,
Како вино лажлива
И како море немирна
Знам, дојде крај
 
Bolonka kullanıcısı tarafından Pzt, 01/12/2008 - 16:09 tarihinde eklendi
Natoska tarafından en son Salı, 05/05/2015 - 17:26 tarihinde düzenlendi

 

Yorumlar
Mr Q    Perş, 25/10/2012 - 20:02

The last two sentences are missing:

И како море немирна
Знам, дојде крај

Katerina Proeski    Salı, 15/03/2016 - 20:52

The title is transliterated wrong. The last word isn't "sborovi" it is "zborovi"
Plus the last verse of the song is missing "znam dojde kraj" whose translation to English is "i know the end came"

Katerina Proeski    Salı, 15/03/2016 - 20:53

The transliteration has problems "I kako more nemirna. Znam dojde kraj" 2 verses