-
Acropolis, adieu → İngilizce çevirisi
✕
Çeviri
Goodbye, Acropolis
This night the wind blows from the sea
September is here, summer is gone
Happiness is fleeting
Like the flowers which have already died
Acropolis, goodbye, goodbye love
The white Athenian roses are fading
We will love another day
Goodbye, Acropolis!
This night is our last night
We will part tomorrow morning
You will stay in my memory
Like happiness, like sadness
Acropolis, goodbye, goodbye love
The white Athenian roses are fading
We will love another day
Goodbye, Acropolis!
Goodbye, Acropolis!
Teşekkür Et! ❤ | ||
27 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
art_mhz2003 | 3 yıl 5 ay |
Misafir 26 kez teşekkür etti
MavisRain tarafından 2013-05-17 tarihinde eklendi.
✕
Bağlantılar
Mireille Mathieu - Akropolis adieu German version of the same song performed by Mireille Mathieu. |
Dimitar Yosifov - Акропол бял, прости Bulgarian cover performed by Dimitar Yosifov. |
Nilüfer - Ağlıyorum Yine Turkish cover performed by Nilüfer. |
Carmen Silva - Adeus Amor Version brésilienne |
"Acropolis, adieu" içeren koleksiyonlar
1. | Various - Marek Sierocki przedstawia: I Love France vol. 1 (Edycja tylko hity) (2016) |
Mireille Mathieu: En İyi 3
1. | Une femme amoureuse (Woman In Love) |
2. | Pardonne-moi ce caprice d'enfant |
3. | Bravo, tu as gagné (The Winner Takes It All) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
I loved this song since i was little. I knew all the words at the age of three and always sang it.