-
Adagio → Hırvatça çevirisi
37 çeviri•Türkçe+36 dil, Almanca #1, #2, Azerbaycanca, Beyaz Rusça, Boşnakça, Ermenice, Farsça, Fransızca, Fransızca (Haiti Kreyolu), Hırvatça, Japonca, Katalanca, Korece, Kırgızca, Lehçe, Letonca, Macarca, Portekizce, Rumence #1, #2, #3, #4, #5, Rusça #1, #2, #3, #4, #5, Sırpça, Yunanca, Çince, İbranice, İngilizce #1, #2, #3, İspanyolca
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Adagio
Non so dove trovarti
non so come cercarti
ma sento una voce che
nel vento parla di te
quest'anima senza cuore
aspetta te
adagio
Le notti senza pelle
i sogni senza stelle
immagini del tuo viso
che passano all'improvviso
mi fanno sperare ancora
che ti troverò
adagio
Chiudo gli occhi e vedo te
trovo il cammino che
mi porta via
dall'agonia
sento battere in me
questa musica che
ho inventato per te
Se sai come trovarmi
se sai dove cercarmi
abbracciami con la mente
il sole mi sembra spento
accendi il tuo nome in cielo
dimmi che ci sei
quello che vorrei
vivere in te
Il sole mi sembra spento
abbracciami con la mente
smarrita senza di te
dimmi chi sei e ci crederò
musica sei
adagio
Hampsicora tarafından en son 2022-03-13 tarihinde düzenlendi
Çeviri
Adagio
Ne znam gdje te pronaći,
ne znam kako te potražiti.
Ali čujem jedan glas koji
s vjetrom govori o tebi.
Ova duša bez srca
čeka te..
Adagio
Noći bez kože
i snovi bez zvijezda.
Slike tvog lica
koje iznenada prolaze.
Učinile su da još se nadam
da ću te pronaći…
Adagio
Zatvaram oči i vidim tebe.
Nalazim put koji
me odvodi od
ove agonije.
Osjećam otkucaje u sebi
ove muzike koju
sam izmislila za tebe.
Ako znaš kako me naći,
ako znaš kako me tražiti..
zagrli me mislima.
Sunce mi se čini ugašeno,
upali svoje ime na nebu,
reci mi da si tu..
Ono što željela bih..
živi u tebi.
Sunce mi se čini ugašeno..
zagrli me mislima..
izgubljene su bez tebe.
Reci mi tko si i povjerovat ću
Muzika si…
Adagio
Teşekkür Et! ❤ | ||
22 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
BalkanTranslate1 | 7 yıl 1 ay |
Natoska | 10 yıl 1 ay |
Misafir 20 kez teşekkür etti
san79 tarafından 2014-02-12 tarihinde eklendi.
Yazarın yorumları:
Adagio(čit. Adađo) = polagano;
Adagio(sporo) U glazbi označava tempo, brzinu izvođenja glazbenog djela.
Çeviri Kaynağı:
✕
"Adagio" içeren koleksiyonlar
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
3. | Songs based on classical music |
Lara Fabian: En İyi 3
1. | Je t'aime |
2. | Je suis malade |
3. | Quédate |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Music is my life..the lyrics are my story!!
Ad: Sandra
Rol: Emekli Editör
Katkıları: 1793 çeviri, 255 harf çevirisi ekledi, 706 şarkı , 10310 teşekkür aldı, 491 çeviri isteği tamamladı, 162 kullanıcıya yardım etti, 290 şarkının sözlerini çıkardı, 4 deyim ekledi, 11 deyimi açıkladı, 2585 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Hırvatça, akıcı: Boşnakça, Karadağca, İngilizce, Hırvatça, Makedonca, Sırpça, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Hırvatça (Kajkavski diyalekti), Hırvatça (Čakavski diyalekti), Almanca, Portekizce, Slovence, İtalyanca
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79