Angelus

Almanca

Angelus

Ich war so müd,mein Weg war weit
Und voll von Steinen auch
Ich kroch ein Stück davon auf Knien
Den Rest wohl auf dem Bauch
Du warst für mich ein hohes Tor
Bei meiner Wiederkehr
Ich lass dich nimmermehr
Ich bin der Bach der talwärts fliesst,
Du aber bist das Meer

Ich habe meinen Engel
Im Aufwind schweben seh'n
Hoch über den Wolken
Und überirdisch schön

Du spanntest deine Schwingen auf
Sie waren weiss und weit
Und ich versank darinnen ganz
Ein Hauch von Ewigkeit
Umwehte mich in deinem Arm
Bei meiner Wiederkehr
Ich lass dich nimmermehr
Ich bin der Bach der talwärts fliesst
Du aber bist das Meer

Ich habe meinen Engel
Im Aufwind schweben seh'n
Hoch über den Wolken
Und überirdisch schön

Doch weil ich dem Bild nicht traute
Schoss ich auf ihn und sah
Bestürzt den Engel stürzen
Und blutig lag er da
Ich war der Bach der talwärts floss
Du aber warst das Meer

See video
Try to align
Türkçe

Angelus

Yorgundum,yolum uzundu
Ve taşlarla doluydu
Biraz dizlerimin üzerinde süründüm
Biraz karnımın üzerinde
Sense dönüşümde
Büyük bir engeldin
Böyle gitmez
Ben yüksekten dökülen bir şelaleyim
Sense deniz gibisin

Ben meleğimi
Havada süzülürken gördüm
Bütün bulutların üzerinde
Olağanüstü güzellikteydi

Kanatlarını açtın
Beyaz ve geniştiler
İçlerinde boğuldum
Ve sonsuzluktan bir nefes
Beni kollarına attı
Ben geri dönerken
Ama böyle gitmez
Ben yüksekten dökülen bir şelaleyim
Sense deniz gibisin

Ben meleğimi
Havada süzülürken gördüm
Bütün bulutların üzerinde
Olağanüstü güzellikteydi

Ama ona güvenemediğimden
Onu serbest bıraktım
Telaşlıca çırpınıp düştü meleğim
Kanlar içinde
Ben yükseklerden dökülen bir şelaleyim
Sense denizimdin

dunkelheit kullanıcısı tarafından Perş, 11/08/2011 - 22:37 tarihinde eklendi
0
Puanın: Hiçbiri
"Angelus" şarkısına ait daha çok çeviri
Almanca → Türkçe - dunkelheit
0
Yorumlar