es war einmal...

Türkçe

Bak Bir Varmış Bir Yokmuş

Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Tatlı bir kız yaşarmış Boğaziçi'nde

İşte bir sabah erken masal böyle başlamış
Delikanlı genç kıza iskelede rastlamış
Bakışmışlar göz göze, gören kimse olmamış
Fakat denizle dalga oynamaya başlamış

Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Tatlı bir kız yaşarmış Boğaziçi'nde

Delikanlı yaklaşmış “ne kadar güzelsiniz”
Güzel kız uzaklaşmış “fakat siz de kimsiniz”
Ben bir erkek meleğim bırak yanına geleyim
Elimi hiç sürmeden gözlerimle seveyim

Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Tatlı bir kız yaşarmış Boğaziçi'nde

Olamaz hayır hayır, annem çok kızar buna
Beni kenara ayır, git takıl şuna buna
Şayet beni istersen bize yolla anneni
Söz veriyorum sana, olacağım gelini

Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Tatlı bir kız yaşarmış Boğaziçi'nde

Oğlan buna inanmış bir ok gibi yaylanmış
Evin yolunu tutup annesine yalvarmış
Koş git al kızı bana delireceğim ana
Yoksa oğlun ölecek siyah gözler uğruna
Anne atlamış gitmiş içi titreyerekten
Güzel kız yağız açmış kapıyı gülerekten
Demiş hanım geç kaldın bak artık evlendim ben
Bekledim de gelmedin yaya kaldın bu işten

Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Tatlı bir kız yaşarmış Boğaziçi'nde

See video
Try to align
Almanca

es war einmal...

schau mal es war einmal in den alten Zeiten
ein süßes Mädchen das am Bosporus lebte

genauso hat die Geschichte eines Morgens angefangen
ein Junge ist ihr auf dem Steg begegnet
haben sich tief in die Augen geschaut, dies hat niemand mitbekommen
jedoch hat das Meer angefangen mit den Wellen zu spielen

schau mal es war einmal in den alten Zeiten
ein süßes Mädchen das am Bosporus lebte

der Junge hat sich genährt "wie schön sie sind"
das schöne Mädchen hat sich entfernt "wer sind sie denn jedoch?"
ich bin ein männlicher Engel, lass mich an dich ran
lass mich dich lieben mit meinen Augen ohne dich mit meinen Händen zu berühren

schau mal es war einmal in den alten Zeiten
ein süßes Mädchen das am Bosporus lebte

nein das geht nicht, nein, nein, meine Mutter wird darüber empört sein
lass mich als zweite Wahl, geh und hab solange spaß mit anderen
falls du mich wirklich haben willst, dann schicke deine Mutter zu uns
ich verspreche dir, das ich deine Braut werde

schau mal es war einmal in den alten Zeiten
ein süßes Mädchen das am Bosporus lebte

der Junge hat ihr das geglaubt und hat sich wie ein Pfeil aufgerichtet
hat sich auf den Weg nach Hause begeben und seine Mutter angefleht
geh und lauf Mutter und hol mir das Mädchen ich werde noch verrückt
oder dein Sohn wird sterben wegen den schwarzen Augen
die Mutter ist aufgesprungen und sich auf den Weg gemacht innerlich am zittern
das schöne brünette Mädchen öffnete lachend die Tür
Meine Dame du bist zu spät dran, schau ich bin jetzt verheiratet
ich habe gewartet und bist nicht gekommen, bist in der Sache ein Fußgänger

schau mal es war einmal in den alten Zeiten
ein süßes Mädchen das am Bosporus lebte

beyazface kullanıcısı tarafından Perş, 09/02/2012 - 23:16 tarihinde eklendi
4 teşekkür aldı
KullanıcıTime ago
vida_loca1 yıl 13 hafta
Guests thanked 3 times
0
Puanın: Hiçbiri
"Bak Bir Varmış Bir Yokmuş" şarkısına ait daha çok çeviri
Türkçe → Almanca - beyazface
0
Yorumlar