Queen - Bohemian Rhapsody ( Almanca translation)

Almanca translation

Böhmische Rhapsodie

Versiyonlar: #1#2#3
Ist dies das wahre Leben
Oder nur Einbildung?
Ein Erdrutsch reißt mich mit sich
Kein Entkommen vor der Wirklichkeit
Öffnet die Augen
Schaut zum Himmel hinauf und erkennet
Ich bin nur ein armer Junge, ich bedarf keines Mitleids
Denn bei mir kommt und geht das Glück
Manchmal erfreut, manchmal bedrückt
Wie auch immer der Wind sich dreht, ist für mich nicht von Bedeutung
 
Mama! Hab' grade einen Mann getötet
Hielt 'ne Knarre an seinen Kopf
Drückte ab, jetzt ist er tot
Mama, mein Leben hat doch gerade erst angefangen
Doch jetzt hab ich das alles weggeworfen
Mama, ooh
Du sollst nicht wegen mir weinen
Wenn ich morgen um diese Zeit nicht wieder zurück bin
Leb dein Leben einfach weiter, so als wenn nichts wirklich von Bedeutung wäre
 
Zu spät, jetzt bin ich dran
Schauer laufen mir den Rücken runter
Mein Körper schmerzt ununterbrochen
Lebt wohl, ihr alle - jetzt muß ich euch verlassen
Euch alle hinter mir zurücklassen und der Wahrheit ins Auge sehen
Mama (wie auch immer der Wind sich dreht)
Ich will nicht sterben
Manchmal wünsche ich, ich wäre nie geboren worden
 
Ich sehe den kleinen Umriss eines Mannes
Scaramouche, Scaramouche, wirst du den Fandango tanzen?1
Blitz und Donnerschlag versetzen mich in Panik und Schrecken
Galileo, Galileo,
Galileo, Galileo,
Galileo, Figaro - großartig!2
 
Ich bin nur ein armer Junge, niemand liebt mich
Er ist nur ein armer Junge aus einer armen Familie
Lasst sein Leben von dieser Ungeheuerlichkeit verschont bleiben
Wie gewonnen, so zerronnen, werdet ihr mich gehen lassen?
In Gottes Namen! Nein, wir werden dich nicht gehen lassen. - Lasst ihn gehen!
In Gottes Namen! Wir werden dich nicht gehen lassen. - Lasst ihn gehen!
In Gottes Namen! Wir werden dich nicht gehen lassen. - Lasst mich gehen!
Lassen dich nicht gehen. - Lasst mich gehen
Niemals, niemals, niemals - "laßt mich gehen"
Lasst mich niemals gehen
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Oh, meine Güte, lass mich gehen.
Beelzebub hat einen Teufel ganz alleine für mich bereit gestellt
Für mich
Für mich
 
Ihr glaubt also, ihr könntet mich steinigen und mir ins Gesicht spucken?
Du glaubt also, du könntest mich lieben und sterbend zurücklassen?
Oh Baby, das kannst du mir nicht antun, Baby
Ich muss einfach nur weg von hier, und zwar sofort!
 
Oh ja, oh ja
Nichts ist von Bedeutung
Das ist allen klar
Nichts ist von Bedeutung - nichts ist von Bedeutung für mich
 
Wie auch immer der Wind sich dreht...
 
  • 1. Scaramouche ist ein affektiert-komischer Charakter aus der klassischen "commedia dell' arte". http://en.wikipedia.org/wiki/Scaramouche Steht hier symbolisch auch für den Teufel.
  • 2. Eigentlich gemeint ist im Original "Galileo figuro magnifico", was soviel wie "ich vergrößere das Bild des Galiläers" (gemeint ist Jesus) bedeutet (klassisches Latein wäre "Galilei figuram magnifico"). Es handelt sich also um eine christliche Beschwörung, die vor dem Teufel bewahren soll.
    Stattdessen wird etwas verballhornend "figaro" ("Frisör") verwendet.
Translations (c) by me, permission for use on lyricstranslate.com and private "fair use" cases granted.
magicmulder kullanıcısı tarafından Cum, 25/11/2016 - 14:34 tarihinde eklendi
magicmulder tarafından en son Cum, 13/01/2017 - 12:24 tarihinde düzenlendi
5
Puanın: Hiçbiri Average: 5 (1 vote)
İngilizce

Bohemian Rhapsody

Idioms from "Bohemian Rhapsody"
See also
Yorumlar
Hansi K_Lauer    Pzr, 23/07/2017 - 11:17

Deine Fn1:
Passt doch perfekt auf den neuen Kommuikationschef von Donald Trump, mit Namen Scaramucci
Teeth smile

magicmulder    Salı, 25/07/2017 - 08:59

"I see a little silhouetto that resigned
Scaramucci, Scaramucci, will you be like Sean Spicer?
Russiagate and treason
There's no way to reason
This
Special counsel, special counsel
Don't you ever let Trump go
Crapholio-oh-oh-oh
I'm just a rich man, nobody loves me
He's just a rich man from a rich family
Spare us the time and proceed to impeach
..." Teeth smile

Natur Provence    Cum, 13/10/2017 - 13:39
5

Hallo Magic Mulder, ich finde Deine Übersetzung super, und auch die Erklärung zu Galileo, die mir ein neues Verständnis ermöglicht.
Die von Hansi K. Lauer ist auch sehr gut, aber gerade in der 1. Strophe finde ich Deine Wortwahl (Einbildung, Mitleid) besser.