Break a leg

SilentRebel83 tarafından 2012-12-29 tarihinde eklendi.

"Break a leg" deyiminin deyimsel çevirileri

Almanca
Hals- und Beinbruch
Açıklamalar:
Almanca #1, #2
Arnavutça
Paç fat!
Açıklamalar:
Azerbaycanca
Şeytanın qıçını qır
Açıklamalar:
Danca
knæk og bræk
Açıklamalar:
Estonca
kivi kotti!
Açıklamalar:
Fransızca
Bonne chance ! (Merde !)
Açıklamalar:
Fransızca
Bonne merde !
Açıklamalar:
Japonca
頑張れ!
Açıklamalar:
Japonca
成功を祈る
Macarca
Kéz- és lábtörést
Açıklamalar:
Norveççe
Tvi, tvi
Açıklamalar:
Norveççe
Lykke til
Açıklamalar:
Portekizce
Torço por você
Açıklamalar:
Portekizce
Muita merda!
Rusça
Ни пуха, ни пера!
Açıklamalar:
Slovakça
Zlom väz! (Veľa šťastia)
Açıklamalar:
Tongaca
Monu'ia
Türkçe
İyi şanslar!
Türkçe
Şeytanın bacağını kır
Açıklamalar:
Türkçe
Bol şans!
Ukraynaca
Ні пір'я, ні луски
Açıklamalar:
Ukraynaca #1, #2
Ukraynaca
Ні пуху ні пера
Açıklamalar:
Vietnamca
Cố lên nhé!
Açıklamalar:
Yunanca
καλή επιτυχία
Açıklamalar:
İngilizce #1, #2
Çekçe
Zlom vaz!
Açıklamalar:
Çince
祝你好運!
Açıklamalar:
İbranice
תשבור רגל
Açıklamalar:
İspanyolca
¡buena suerte!
Açıklamalar:
İspanyolca #1, #2
İtalyanca
Buona fortuna
Açıklamalar:
İtalyanca
in bocca al lupo!
Açıklamalar:
İtalyanca
In bucca al lupo
Açıklamalar:

Meanings of "Break a leg"

Arapça

حظ موفقا(غالبا مايقولها الممثلين قبل صعودهم على المسرح

Fa Ri DaFa Ri Da tarafından Çarş, 22/02/2017 - 16:24 tarihinde açıklandı
Explained by Fa Ri DaFa Ri Da
Bulgarca

Късмет!; пожелание за успех в някакво начинание.

Ирена ЙордановаИрена Йорданова tarafından Cum, 06/07/2018 - 09:39 tarihinde açıklandı
Çince

祝你好運!

Joyce SuJoyce Su tarafından Cum, 19/06/2020 - 15:20 tarihinde açıklandı
Explained by Joyce SuJoyce Su
Felemenkçe

Letterlijke vertaling: breek een been
Betekent: veel succes

qwerty22033qwerty22033 tarafından Pzr, 08/04/2018 - 12:48 tarihinde açıklandı
Explained by qwerty22033qwerty22033
İngilizce

Good luck

SilentRebel83SilentRebel83 tarafından Cmt, 29/12/2012 - 19:36 tarihinde açıklandı
Explained by SilentRebel83SilentRebel83

The expression arises from show business.

The belief is that anyone's wish of good fortune, a successful show, will result in a "jinx", an inevitable curse, on the act.

Of course, breaking a leg on stage would be a "jinx", a nasty stroke of bad luck, so the supposition is that if you wish good luck on someone it results in bad, likewise if you wish bad luck on someone, it results in good.

- BuenSabor 11 yıl önce
This phrase can mean good luck and it also can mean 'give it a good try'. - annlouelimal 7 yıl önce
İngilizce

used when wishing luck

Rose_williamRose_william tarafından Çarş, 08/07/2020 - 06:33 tarihinde açıklandı
Explained by Rose_williamRose_william
İngilizce

Break a leg" is a typical English idiom used in theatre to wish a performer "good luck".
... The expression probably reflects a superstition (perhaps a theatrical superstition) in which directly wishing a person "good luck" would be considered bad luck, therefore an alternative way of wishing luck was developed.

Fatima Al-KhafajiFatima Al-Khafaji tarafından Çarş, 23/09/2020 - 17:23 tarihinde açıklandı
Explained by Fatima Al-KhafajiFatima Al-Khafaji
İngilizce

Good luck

Jacob ImesJacob Imes tarafından Cum, 11/12/2020 - 12:43 tarihinde açıklandı
Explained by Jacob ImesJacob Imes
İngilizce

Good luck. Doesn’t mean to actually break a leg

JAYME IMES 1JAYME IMES 1 tarafından Salı, 09/03/2021 - 15:54 tarihinde açıklandı
Explained by JAYME IMES 1JAYME IMES 1
Filipince/Tagalogca

Galingan mo

hariboneagle927hariboneagle927 tarafından Perş, 03/01/2013 - 08:35 tarihinde açıklandı
Explained by hariboneagle927hariboneagle927
Almanca

'Break a leg' in German is 'Hals und Beinbruch' (break a leg and your neck, too).

moose amosmoose amos tarafından Cum, 30/03/2018 - 03:42 tarihinde açıklandı
Explained by moose amosmoose amos
Yunanca

"Σιδεροκέφαλος": Ευχή για να έχει κάποιος γερό κεφάλι. Το εύχονται σε εργαζόμενους που κάνουν δουλειά με το μυαλό τους, σε άτομα που έχουν αναρρώσει από παθήσεις σχετικές με το κεφάλι, αλλά και σε άτομα που χρειάζονται καλό μυαλό σε κάποια συγκεκριμένη φάση της ζωής τους.

Froly D.Froly D. tarafından Pzt, 12/03/2018 - 22:09 tarihinde açıklandı
Explained by Froly D.Froly D.
Yunanca

Καλή τύχη

StavroulaStavroula tarafından Salı, 09/08/2016 - 18:50 tarihinde açıklandı
Explained by StavroulaStavroula
Yunanca

Χτύπα ξύλο

Misafir tarafından Perş, 07/12/2017 - 22:15 tarihinde açıklandı
Explained by Misafir
Endonezce

"Semoga berhasil"; secara harafiah berarti "Patahkan sebuah kaki" namun bermaksud untuk sebuah harapan keberuntungan.

yosevinccyosevincc tarafından Pzr, 19/02/2017 - 04:55 tarihinde açıklandı
Explained by yosevinccyosevincc
İtalyanca

In bocca al lupo

altermetaxaltermetax tarafından Salı, 07/11/2017 - 22:28 tarihinde açıklandı
Explained by altermetaxaltermetax
Rusça

ни пуха ни пера; удачи.

Capitan MollyCapitan Molly tarafından Pzr, 27/08/2017 - 02:54 tarihinde açıklandı
Explained by Capitan MollyCapitan Molly
İspanyolca

Buena suerte

SoPinkSoPink tarafından Çarş, 17/08/2016 - 17:04 tarihinde açıklandı
Explained by SoPinkSoPink
İsveççe

Lycka till

SoPinkSoPink tarafından Çarş, 17/08/2016 - 17:03 tarihinde açıklandı
Explained by SoPinkSoPink
Türkçe

İyi Şanslar!

Misafir tarafından Pzr, 27/11/2016 - 14:57 tarihinde açıklandı
Explained by Misafir
Türkçe

iyi şanslar, şeytanın bacağını kır, bahtsızlığını bitir vb

ogulcanerakogulcanerak tarafından Cmt, 09/03/2019 - 22:08 tarihinde açıklandı
Explained by ogulcanerakogulcanerak
Türkçe

''iyi şanslar'' anlamına gelmektedir
bkz: şeytanın bacağını kır

Misafir tarafından Perş, 30/04/2020 - 16:31 tarihinde açıklandı
Explained by Misafir
Türkçe

Şeytanın bacağını kırmak
İyi şanslar demek

deckunkyndeckunkyn tarafından Cum, 11/12/2020 - 11:07 tarihinde açıklandı
Explained by deckunkyndeckunkyn

"Break a leg" içeren şarkı sözleri

Eminem - No Love

[Intro: Haddaway, Eminem, & Lil Wayne]
Love, love
Love, love, love
[Mumbling chorus]

j-hope - Safety Zone

발맞춰 살아가지만, 삐걱대
애써 나를 위해 외치는 듯해
'Break a leg'
In my zone, 도심 속 잘 맞춰

Tangled (OST) - That's My Dream

Hook Hand Thug :
I'm mean and very sinister and I scare (people) with my face
And my hands of blood aren't clean
In spite of being so coarse, being violent and having a hook

Ghali - Wily Wily

You learning a new word and repeating it,
Who defames you but doesn't talk when you meet him,
Who says "Break a leg" and hopes that you drop dead,
The Italian people who let themselves be fooled,

Oxxxymiron - Intertwined

Everything is intertwined, a sea of threads, but
Pull a thread, a clew will go after
This world is a spindle, there's zero coincidences
To be a thread or a music string, or a bowstring for a battle

Emir Đulović - Shoes

The time has come, the time to live with you

And, thank God, even when I break a leg, I run
Because without you, I can't stand the nights

The Police - Walking On The Moon

Giant steps are what you take
Walkin' on the moon
I hope my leg don't break
Walkin' on the moon

Claudio Capéo - Rich

At the age when one disowns their dad, you'll disown me
And I won't make manners, nor cinema
You'll tell me shit 1

  • 1. I'm unsure, but this expression could mean "you'll wish me luck". Sometimes in France, before an exam or an important performance peple will say "Je te dis merde" which literally means "I tell you shit" but it's like saying "break a leg" in English. You say it because the belief is that actually wishing somenody "good luck" will bring about bad luck.
    So this line could mean one of two things:

Pinguini Tattici Nucleari - Vegetables

A word is too much
While two are too few
So break a leg, Princess Mononoke
Because I'm done with sad songs

Demet Akalın - Married, happy, with children

Before the storm to kiss goodbye
To my heart’s range your mind’s shadow
I quarreled to everyone because of separation
But I’m unable to break devil’s leg

xikers - Break A Leg

용기를 주는 sign

Break a leg
밤이 새도록 뛰어, all night long (Woah-oh-oh)

Pavel Callta - The Song

A returning to my birth country
An old woman beside me
I'm sitting, she's standing
In the public transport, she is looking coldly

Måns Zelmerlöw - Story of ESC (That's Eurovision)

The singers come together like songbirds of a feather
For victory they hope and pray and beg
[Måns]: Wait there in the green room, an often rather mean room, wishing all of our competitors break a leg
[Petra]: The impact of the show I cannot overstate

j-hope - Safety Zone

I live my life in step, but I am stiff
I try and shout it out for myself
Break a leg
In my zone, I do well in the city

Kasta - Radio signals

Here she is, herself, fast beside!
Heart has swelled and gone up to throat...
So, break a leg! I stood up obediently
And with horror understood, that I`m walking right to her,

Skálmöld - Níðhöggr

Greeting the wise dream-goddess,
day breaks in the frozen heathlands
Frostbitten souls light fires,
drink toasts and sing with the whimbrels1

  • 1. It is not specified who is drinking, but the conjugation of the Icelandic verb means it’s either the person speaking or a single other person.

S.A.R.S. - What a Lovely Day

I am the morning that breaks the dream
Bad weather on the most beautiful day
No, I don't really know
What is good and what is wrong

Julia Engelmann - Grapefruit

Gloom hangs above you on the wall
Like a very old garland with a sea of elephants
And concrete balloons
Which are shaped like monsters

LOVECRAFT - Skeleton Sam

He's the graveyard legend of the danging game
Rumor has it he invented how to knock 'em dead
He's the reason we all say "break a leg"

OR3O - GREEDY

Listen to my advice boys
If you come upon a casino
Don’t deal with the devil