✕
Çeviri
Παγιδευμένη
Είναι το πιο δύσκολο πράγμα που έπρεπε να κάνω ποτέ.
Να προσπαθήσω και να μη σε καλέσω.
Ε λοιπόν, μπορούν τα όνειρά μου να γίνονται συνέχεια πραγματικότητα;
Πώς μπορούν να γίνουν;
Γιατί όταν κοιμάμαι, ποτέ δεν σε ονειρεύομαι.
Λες και το όνειρο σου, κοιμάται και αυτό
μα δεν πεθαίνει ποτέ.
Απλά ανακτά τις δυνάμεις του και χώνει τα αγκίστρια του
για να με κουβαλήσει μέσα απ'τη μέρα.
(Ρεφρέν)
Και είμαι παγιδευμένη,
ξεχνώ όλα όσα έχω μάθει.
Δε μπορώ να ηρεμήσω, δε μπορώ να σταθώ
αποτραβηγμένη παρά τη θέλησή μου.
Είναι το δυσκολότερο πράγμα που είχα ποτέ ν' αποδείξω,
μετατράπηκες σε στήλη άλατος καθώς γύρισα να σε κοιτάξω.
Παλιοί φίλοι έχουν πει, πως τα βιβλία που διάβασα
λένε πως είναι το μόνο που πρέπει να κάνω.
Μα είναι δύσκολο να το δω αυτό όταν έχει να κάνει με 'σένα,
γιατί τυφλώθηκα για 'σένα.
Και τότε φεύγεις απ' το κεφάλι μου, σέρνεσαι απ' το κρεβάτι,
υποσυνείδητα εγωκεντρικός.
Και γι' αυτές τις ώρες βαθιά στο σκοτάδι
ίσως να μην υπάρχεις.
(Ρεφρέν)
Και τραβούσα το νήμα
κάπου μεταξύ
απόγνωσης και ραβδοσκοπίας.
Δε μπορώ να ηρεμήσω, δε μπορώ να σταθώ,
η Περσεφόνη θα 'χει την ευχαρίστησή της.
(Ρεφρέν x2)
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
marakiblueair | 1 yıl 11 ay |
marakim | 7 yıl 8 ay |
Misafir 1 kez teşekkür etti
Dimitris tarafından 2016-04-12 tarihinde eklendi.
✕
Florence + The Machine: En İyi 3
1. | Dog Days Are Over |
2. | You've Got the Love |
3. | Jenny of Oldstones |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Writing
Rol: Editör
Katkıları: 849 çeviri, 239 şarkı , 4233 teşekkür aldı, 199 çeviri isteği tamamladı, 79 kullanıcıya yardım etti, 5 deyim ekledi, 6 deyimi açıkladı, 453 yorum bıraktı, 7 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: Yunanca, akıcı: İngilizce, başlangıç düzeyinde: İtalyanca, İspanyolca
Please rate, submit a "Thank You" or share it to your friends if you liked the translation. I'm open to reviews and corrections as long as they are fair and not toxic. This translation is Intellectual Property of Dimitris LT, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Παρακαλώ βαθμολήστε, βάλτε μου ένα "Ευχαριστώ" ή μοιραστείτε την μετάφρασή μου με τους φίλους σας αν σας άρεσε. Είμαι ανοιχτός σε κριτικές και διορθώσεις αν γίνονται δίκαια και χωρίς τοξικότητες. Η μετάφραση είναι Πνευματική Ιδιοκτησία του Dimitris LT, σε διαφορετική περίπτωση αναγράφεται η πηγή της στην περιγραφή και διαθέτει άδεια Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License που σημαίνει ότι απαγορεύεται η διανομή, ή διαφήμισή ή αλλαγές πάνω σε αυτή χωρίς την έγκρισή μου ή χωρίς να αναφέρεται η πηγή.