Contour à la craie

İngilizce

Chalk Outline

I've been cursed
I've been crossed
I've been beaten by the ones
That get me off

I've been cut
I've been opened up
I've been shattered by the ones I thought I loved

You left me here
Like a chalk outline
On the sidewalk
Waiting for the rain to wash away
Wash away

You keep coming back
To the scene of the crime
But the dead can't speak
And there's nothing left to say anyway
All you left behind
Is a chalk outline
I've been cold
In the crypt
But not as cold as the words across your lips
You'll be sorry baby
Someday
When you reach across the bed
Where my body used to lay

You left me here
Like a chalk outline
On the sidewalk
Waiting for the rain to wash away
Wash away

You keep coming back
To the scene of the crime
But the dead can't speak
And there's nothing left to say anyway
All you left behind
Is a chalk outline

All you left behind
Is a chalk outline

(All you left behind)
You left me here
Like a chalk outline
On the sidewalk
Waiting for the rain to wash away
Wash away

You keep coming back
To the scene of the crime
But the dead can't speak
And there's nothing left to say anyway
All you left behind
Is a chalk outline

See video
Try to align
Fransızca

Contour à la craie

J'ai été maudit
J'ai été damné
J'ai été battu par ceux
Qui me font prendre mon pied

J'ai été coupé
J'ai été ouvert
J'ai été détruit par ceux que je croyais aimer

Tu m'as laissé ici,
Comme un contour à la craie
Sur le trottoir
Attendant que la pluie vienne le nettoyer,
Le nettoyer

Tu ne cesses de revenir
Sur la scène du crime,
Mais les morts ne peuvent parler
Et il ne reste plus rien à dire, de toute façon
Tout ce que tu as laissé derrière toi
Est un contour à la craie
J'ai été froid
Dans la crypte,
Mais pas aussi froid que les mots sur tes lèvres
Tu seras désolée, bébé
Un jour
Lorsque tu tendras la main de l'autre côté du lit,
Là où mon corps était autrefois

Tu m'as laissé ici,
Comme un contour à la craie
Sur le trottoir
Attendant que la pluie vienne le nettoyer,
Le nettoyer

Tu ne cesses de revenir
Sur la scène du crime,
Mais les morts ne peuvent parler
Et il ne reste plus rien à dire, de toute façon
Tout ce que tu as laissé derrière toi
Est un contour à la craie

Tout ce que tu as laissé derrière toi
Est un contour à la craie

(Tout ce que tu as laissé derrière toi)
Tu m'as laissé ici,
Comme un contour à la craie
Sur le trottoir
Attendant que la pluie vienne le nettoyer,
Le nettoyer

Tu ne cesses de revenir
Sur la scène du crime,
Mais les morts ne peuvent parler
Et il ne reste plus rien à dire, de toute façon
Tout ce que tu as laissé derrière toi
Est un contour à la craie

crimson_antics kullanıcısı tarafından Pzt, 18/11/2013 - 02:40 tarihinde eklendi
0
Puanın: Hiçbiri
Yorumlar