-
Cheek to Cheek → Fransızca çevirisi
- •
✕
Çeviri
Joue contre joue
Au paradis, je suis au paradis,
Et mon cœur bat tant que je peux à peine parler ;
Et je semble trouver le bonheur que je cherche
Quand on est ensemble dansant joue contre joue.
Au paradis, je suis au paradis,
Et les soucis qui me tournent autour toute la semaine
Semblent disparaître comme la veine d’un parieur
Quand on est ensemble dansant joue contre joue.
Oh ! J’adore escalader une montagne
Et atteindre le plus haut pic,
Mais ça ne m’emballe pas
Autant que danser joue contre joue.
Oh ! J’adore aller pêcher
Dans une rivière ou un ruisseau,
Mais je n’aime pas autant ça
Que de danser joue contre joue.
Danse avec moi
Je veux mes bras autour de toi ;
Ton charme
Nous transportera jusqu’au paradis.
Je suis au paradis,
Et mon cœur bat tant que je peux à peine parler ;
Et je semble trouver le bonheur que je cherche
Quand on est ensemble dansant joue contre joue.
Teşekkür Et! ❤ | ||
4 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 4 kez teşekkür etti
Misafir tarafından 2015-05-01 tarihinde eklendi.
✕
"Cheek to Cheek" içeren koleksiyonlar
1. | Songs in Supernatural |
2. | Favorite 30's Songs |
Fred Astaire: En İyi 3
1. | Puttin' On The Ritz |
2. | La carioca |
3. | Cheek to Cheek |
"Cheek to Cheek" adlı eserdeki deyimler
1. | a mountain to climb |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Chanson écrite pour le film Le Danseur du dessus (Top Hat), en 1935.