-
Ci parliamo da grandi → Hırvatça çevirisi
✕
Çeviri
Razgovaramo kao odrasli
Udahni sada duboko
usmjeri oci (pogled) u moje
razgovaramo kao odrasli, zaista
ako zelis
Postoji bol koja je put koji treba prijeci
koja kako dode i otici ce
udisem, ali nije dosta
za sada ostani ovdje... sa mnom
Postoji jedan lijek koji je napravljen od dobrog
ali sto je dobro?
To je trud za jedan korak unazad
za napraviti prostora za tebe
Vrijedi zivota ovaj tajni trenutak
koji nas guzva oboje
koji od tisine radi pozdrav
i od jednog, dva puta
Ti ides
Ti trces, ja stojim
Ti pitas, ja dajem
Jesmo li odrasli, ili nismo?
Zato sto svu ljubav koju uzmes
jednog ces dana ponovno dati
Taj dan ces odrasti
ili odrasti neces nikada
Ti ides
Ti trces, ja stojim
Ti si pitala/pitao, ja dajem
Jesmo li odrasli, ili nismo?
Ti trces, ja stojim
ako zivot to pita
jesmo li odrasli ili nismo?
Postoji jedan put, koji je jedini izbor
kojim ces sutra krenuti
Razgovaramo kao odrasli, ovaj put
spremna si sada idi... ako zelis
Teşekkür Et! ❤ | ||
10 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Lobuś | 2 yıl 1 ay |
Misafir 9 kez teşekkür etti
David'sCookie tarafından 2014-05-25 tarihinde eklendi.
✕
Eros Ramazzotti: En İyi 3
1. | Cose della vita |
2. | Più bella cosa |
3. | Se bastasse una canzone |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
easily worth two men
Ad: Dolores
Rol: Kıdemli Üye
Katkıları: 46 çeviri, 23 şarkı , 239 teşekkür aldı, 6 çeviri isteği tamamladı, 5 kullanıcıya yardım etti, 1 deyimi açıkladı, 18 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Hırvatça, akıcı: İngilizce, Hırvatça, Hırvatça (Čakavski diyalekti), İtalyanca, başlangıç düzeyinde: İngilizce, Latince, İtalyanca