-
Cielito lindo → Rusça çevirisi
- •
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Cielito lindo
De la Sierra Morena,
Cielito lindo, vienen bajando,
Un par de ojitos negros,
Cielito lindo, de contrabando.
Ay, ay, ay, ay,
Canta y no llores,
Porque cantando se alegran,
Cielito lindo, los corazones.
Pájaro que abandona,
Cielito lindo, su primer nido,
Si lo encuentra ocupado,
Cielito lindo, bien merecido.
Ese lunar que tienes,
Cielito lindo, junto a la boca,
No se lo des a nadie,
Cielito lindo, que a mí me toca.
Si tu boquita morena,
Fuera de azúcar, fuera de azúcar,
Yo me lo pasaría,
Cielito lindo, chupa que chupa.
De tu casa a la mía,
Cielito lindo, no hay más que un paso,
Antes que venga tu madre,
Cielito lindo, dame un abrazo.
Una flecha en el aire,
Cielito lindo, lanzó Cupido,
Una flecha en el aire,
Cielito lindo, que a mí me ha herido.
maluca tarafından 2016-05-05 tarihinde eklendi.
Çeviri
Солнышко
С гор Сьера Морена,
Солнышко, они спускаются,
Пара чёрных глаз,
Солнышко, контрабандой.
Ай, ай, ай, ай,
Пой и не плачь,
Потому что пение веселит,
Солнышко, веселит сердца.
Птичка, что покинула
Солнышко, своё гнездо,
Если находит его занятым,
Солнышко, то так ей и надо!
Родинку, которая,
Солнышко, у тебя на щеке,
Не отдавай никому,
Солнышко, она принадлежит мне.
Если бы твои смуглые губки
Были бы сахарными, были бы сахарными,
То я бы как карамельку
Сосал бы их всё время
От твоего дома до моего
Солнышко, всего один шаг.
Пока не вернулась твоя мать,
Солнышко, подари мне объятие.
Стрелу в воздух,
Солнышко, послал Купидон
И, словно играя,
Солнышко, поразил он меня.
Teşekkür Et! ❤ | ||
8 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Sophia_ | 7 yıl 7 ay |
Misafir 7 kez teşekkür etti
citlālicue tarafından 2016-08-11 tarihinde eklendi.
Yazarın yorumları:
Дословный перевод.
✕
"Cielito lindo" içeren koleksiyonlar
1. | Songs of Mexican Patriotism |
Mexican Folk: En İyi 3
1. | Cielito lindo |
2. | La cucaracha |
3. | La Bruja |
Yorumlar
Thanks for the video, I was just about to look for one. I like this Russian version too, not sure if there are others out there to begin with. Who is the singer?
The singer is Klavdiya Shulzhenko
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Ad: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Moderatör 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜
Katkıları: 5563 çeviri, 400 harf çevirisi ekledi, 6088 şarkı , 516 collections, 22319 teşekkür aldı, 806 çeviri isteği tamamladı, 324 kullanıcıya yardım etti, 553 şarkının sözlerini çıkardı, 165 deyim ekledi, 227 deyimi açıkladı, 14106 yorum bıraktı, 1341 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: İngilizce, İspanyolca, akıcı: Ladino (Yahudi İspanyolcası), ileri düzey Yerel Diller (Meksika), orta düzey: Aragonca, Asturyasça, Kantabria Dili, Katalanca, Danca, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Latince, Portekizce, başlangıç düzeyinde: Felemenkçe, Japonca, Nahuatl, Norveççe, Rusça, Zapotekçe, Zapotec (Yalálag Zapotec)
autor: Quirino Mendoza y Cortés
https://es.wikipedia.org/wiki/Cielito_lindo