The last day (Der Letzte Tag)

İngilizce translation

The last day

Versiyonlar: #1#2

It happened at a time
When the sun made the earth smolder
And the people longed for the night
For the shadows
And relief of their distress:

The air stands still and smothery
The earth quivers in the heat
No incence eases the distress
Sweat runs down the cold forehead
Fever rages in the pale body
No wind eases the distress

On gentle wings the night approaches
The last day
Closes dark eyes with a soft wing beat
On gentle wings the night approaches
The quiet sound
Fades unheard, because it cannot change anything

Dust fills the hot air
Breathing is hard for him
No wind eases the distress
Pleadingly his beloved keeps watch
At his bed, waiting for the night
No wind eases the distress

On gentle wings the night approaches
The last day
Closes dark eyes with a soft wing beat
On gentle wings the night approaches
The quiet sound
Fades unheard, because it cannot change anything

It happened at a time
And finally came the night

Steena kullanıcısı tarafından Salı, 21/09/2010 - 07:14 tarihinde eklendi
37 teşekkür aldı
KullanıcıTime ago
angeliki.moschovaki3 yıl 1 saat
odiksoz4 yıl 10 hafta
Guests thanked 35 times
Arnavutça

Der Letzte Tag

See video
"Der Letzte Tag" şarkısına ait daha çok çeviri
Arnavutça → İngilizce - Steena
5
KullanıcıGönderildiği tarih
odiksoz4 yıl 4 hafta
5
HelloCute4 yıl 33 hafta
5
SaraChC5 yıl 32 hafta
5
Yorumlar