-
Desert Rose → Farsça çevirisi
49 çeviriTürkçe #1+48 dil, #2, Almanca, Arapça, Arnavutça, Azerbaycanca, Bulgarca, Danca, Estonca, Farsça #1, #2, #3, #4, Felemenkçe, Fince #1, #2, Fransızca, Gotça, Gürcüce, Harf Çevirisi, Hırvatça, Katalanca, Kırgızca, Lehçe, Letonca, Macarca #1, #2, #3, Makedonca, Portekizce, Rumence, Rusça #1, #2, #3, #4, Sırpça #1, #2, Ukraynaca #1, #2, Urduca, Yunanca #1, #2, Çekçe, İbranice #1, #2, İspanyolca #1, #2, İsveççe, İtalyanca
✕
Çeviri
صحرا ی گل رز
من خواب باران را می بینم
من خواب باغ ها را در خاک صحرا می بینم
من با درد بر می خیزم
من تا وقتی که زمان در دستم می گذرد خواب عشق را می بینم
من خواب آتش را می بینم
آن خواب ها به پای اسبی بسته شده است که هیچ وقت از دویدن خسته نمی شود
و در شعله ها
سایه هایش مانند آرزوی یک مرد حرکت می کند
این صحرای گل رز
هر یک از رو بنده هایش، یک عهد مخفی است
این بیابان گل
هیچ عطر خوشی این گونه مرا شکنجه نکرده است
و وقتی که او می چرخد
این گونه که او در منطق خواب های من می چرخد
این آتش می سوزد
من می فهمم که هیچ چیز آن گونه که به نظر می آید نیست
من خواب باران را می بینم
من خواب باغ ها را در خاک صحرا می بینم
من با درد بر می خیزم
من تا وقتی که زمان در دستم می گذرد خواب عشق را می بینم
من خواب باران را می بینم
من نگاه خیره ام را به سوی آسمان خالی می کشانم
من چشم هایم را می بندم
این عطرِ خوشِ کم یاب مصمومیت شیرین عشق اوست
من خواب باران را می بینم
من خواب باغ ها را در خاک صحرا می بینم
من با درد بر می خیزم
من تا وقتی که زمان در دستم می گذرد خواب عشق را می بینم
صحرای گل رز شیرین
هر یک از رو بنده هایش، یک عهد مخفی است
این صحرای گل
هیچ هیچ عطر خوشی این گونه مرا شکنجه نکرده است
صحرای گل رز شیرین
این خاطره از بخشت عدن همه ی ما را شکار کرده است
این صحرای گل
این عطر کم یاب، مصمومیت شیرین پاییز است
Teşekkür Et! ❤ | ||
23 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Elham Kariman | 4 yıl 10 ay |
BelAmi | 5 yıl 12 ay |
parsa.behzad.71 | 10 yıl 4 ay |
afra | 11 yıl 3 ay |
sweetman1985 | 11 yıl 11 ay |
Misafir 18 kez teşekkür etti
we all love music tarafından 2011-07-25 tarihinde eklendi.
✕
"Desert Rose" içeren koleksiyonlar
1. | Songs influenced by Arabic music or culture |
2. | Collection | Male duets |
3. | Songs about The Desert |
Sting: En İyi 3
1. | Shape of My Heart |
2. | Desert Rose |
3. | Fragile |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
The missing Arabic lines have been added, please check your translation.