Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Thanasis Papakonstantinou

    Διάφανος → İtalyanca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Διάφανος

Στου δειλινού την άκρη αποκοιμήθηκα
σαν ξένος σαν ξενάκι σαν παντά ξένος.
Κι ήρθε και κατακάθισε πάνω μου σα σεντόνι
όλη της γης η σκόνη.
Όλη της γης η σκόνη.
 
Ήρθε με τη σειρά της κι η μαύρη θάλασσα
έφερε ένα καράβι ακυβέρνητο.
Aνέβηκα σαν άνεμος, ανέβηκα σαν κλέφτης,
το ψέμα δεν το βλέπεις;
Το ψέμα δεν το βλέπεις;
 
Στη πλώρη ακουμπισμένος ένας διάφανος
τα κόκαλα μετράει, μένει άφωνος.
Τρώει την πέτρα σαν ψωμί ο Καίσαρας Βαλιέχο
άλλο αδερφό δεν έχω.
Άλλο αδερφό δεν έχω.
 
Σπιθίζει το τσιγάρο σε κάθε ρουφηξιά
η Ισπανία γέρνει κι η μόνη που νικά,
η ηδονή που μας γεννά, που παίζει το χαρτί μας
χωρίς τη θέλησή μας.
Χωρίς τη θέλησή μας.
 
Στου δειλινού την άκρη δεν βλέπεις όνειρα
αυτά που γίναν βλέπεις και τα επόμενα.
Βλέπεις τον άνθρωπο μικρό που τον πατάν στ' αλήθεια
τα πόδια του τα ίδια.
Τα πόδια του τα ίδια.
 
Çeviri

Un uomo Trasparente

Sul bordo del crepuscolo mi addormentai
come straniero, come un po’ straniero, sempre come uno straniero
e venne a depositarsi su di me come un lenzuolo
la polvere di tutta la terra,
la polvere di tutta la terra....
 
È venuto a sua volta anche il mare nero
ha portato una nave senza capitano
son salito come il vento, son salito come un ladro
la menzogna non la vedi,
la menzogna non la vedi...
 
Appoggiato sulla prua, un uomo trasparente
conta le ossa, senza voce
mangia la pietra come se fosse pane, Cèsar Vallejo
non ho altro fratello,
non ho altro fratello....
 
Si illumina la sigaretta ad ogni tiro
la Spagna si piega, e l’unico che vince è
il piacere che ci partorisce, che gioca la nostra carta,
senza la nostra volontà,
senza la nostra volontà...
 
Sul bordo del crepuscolo, non vedi sogni,
vedi quello che è successo e ciò che accadrà,
vedi l’uomo piccolo, calpestato
davvero dai suoi stessi piedi,
I suoi stessi piedi.
 
Yorumlar