Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Dan Bittman

    Dincolo de nori → Fransızca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Dincolo de nori

În ziua ce vine,
Poate mă vei asculta.
Am ales și rău, și bine.
O parte din mine
Las în grija ta.
 
Nopți fără vise,
Întrebări fără răspuns,
Îmi trezesc din amintire
Sufletul ascuns.
 
Rerfren:
Dincolo de nori,
E-o rază de lumină!
Dincolo de nori,
E lumea mea!
 
Nu cer iertare
Pentru tot ce am făcut.
Cer o rază de iubire,
S-o iau de la-nceput.
 
Am putere acum
Să schimb ceva în lume.
Am puterea de-a visa.
 
Dincolo de nori,
E lumea mea!
 
Çeviri

Au-delà des nuages

Le jour qui suit,
Tu vas m’écouter, peut-être,
J'ai bien choisi, mal aussi,
Une partie de moi-même,
Je laisse à toi de t'en soigner.
 
Des nuits sans rêves,
Des questions sans réponse
Éveillent dans ma mémoire
Mon âme cachée.
 
[Refrain:]
Au-delà des nuages
Il y a un rayon de lumière!
Au-delà des nuages
C'est mon monde à moi !
 
Je ne demande pas l'absolution
De tout ce que j'ai fait.
Je ne demande qu'un rayon d'amour
Pour pouvoir recommencer.
 
J'ai maintenant le pouvoir
De changer quelque chose dans ce monde,
J'ai le pouvoir de rêver.
 
Au-delà des nuages,
C'est mon monde à moi !
 
[video:http://www.youtube.com/watch?v=EDFBOWj8Aq8 width:350 height:250]
 
Yorumlar