-
Добро ме познаваш → Rusça çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Добро ме познаваш
Ти ме сакаш мене знам,
ти ме мразиш мене знам,
кога пак заминувам.
Тука ти си секогаш,
ти ме чекаш мене пак
и кога не заслужувам .
А кога друга место тебе блиску е,
таа ми исто не ми значи на мене.
Реф.
Добро ме познаваш знаеш искрено те сакам.
Добро ме познаваш знаеш нема да те лажам.
Добро ме познаваш и знаеш дека нема да те молам,
а сега најмногу ми требаш.
Нема да се променам,
но нема да те оставам,
без тебе не сум среќен јас.
Во едно само верувај,
не сакас јас никогаш
тебе да те повредам.
А кога друга место тебе блиску е,
таа ми исто не ми значи на мене.
Реф.2x
san79 tarafından 2013-07-08 tarihinde eklendi.
Çeviri
Ты хорошо меня знаешь
Ты меня любишь, знаю;
Ты ненавидишь меня, знаю,
Когда снова тебя я покидаю.
Всегда ты здесь,
Ты меня ждёшь опять,
Даже если я не заслуживаю этого.
А когда другая вместо тебя рядом со мной,
Она не значит мне, сколько значишь ты.
ПРИПЕВ:
Ты хорошо меня знаешь и знаешь, что я тебя
искренно люблю.
Ты хорошо меня знаешь и знаешь, что тебе я не лгу.
Ты хорошо меня знаешь и знаешь, что я не буду тебя
умолять, А сейчас ты мне очень нужна.
Я не изменю себя,
Но тебя я не покину,
Без тебя несчастен я.
Верь только в одно:
Не хотел я никогда
Тебе навредить.
А когда другая вместо тебя рядом со мной,
Она не значит мне, сколько значишь ты.
Припев: 2х
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
ekaterina.aksenova.87 | 10 yıl 2 ay |
san79 | 10 yıl 2 ay |
barsiscev tarafından 2014-02-02 tarihinde eklendi.
ekaterina.aksenova.87 adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Yazarın yorumları:
Much thanks to Sandra for her Croatian transl.
✕
Dimitar Andonovski: En İyi 3
1. | Ако ме боли (Ako me boli) |
2. | Само тоа го можеш ти (Samo toa go mozesh ti) |
3. | Ова небо знае се (Ova nebo znae se) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Editor
Ad: Sergey/ Сергей/ Sergej
Emekli Editör Big Wild Cat - Snow Leopard
Katkıları: 9697 çeviri, 61 harf çevirisi ekledi, 1787 şarkı , 36825 teşekkür aldı, 2675 çeviri isteği tamamladı, 470 kullanıcıya yardım etti, 72 şarkının sözlerini çıkardı, 1 deyim ekledi, 16226 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, akıcı: Rusça, başlangıç düzeyinde: Boşnakça, Hırvatça, İngilizce, Sırpça, Slovence, Karadağca
Nadam se da nema grešaka u tekstu, jer sam ih napisala po sluhu.
Се надевам дека не постојат грешки во текстот, затоа што jас ги напишав по слух.