Hallja őt valaki (Does anybody hear her)

Macarca translation

Hallja őt valaki

Száz mérfölddel óránként száguld a rossz irányba
Próbálkozik
De a szakadék a rideg szíve mélyén
Egyre csak tágul
Újabb szerencsétlenségre adja a fejét, és csak arra döbben,
Hogy ismét két évvel öregebb
És további három lépéssel maga mögött jár.

Hallja őt valaki? Látja bárki?
Vagy tudja bárki is hogy ma eltűnik
A torony árnyékában
Az elveszett és magányos emberekkel
Keresve a reményt, mely el van rejtve benned és bennem
Hallja őt valaki? Látja bárki?

Menedékért és gyengédségért sóvárog
Melyet otthon soha nem kapott
Egy hőst keres,
Aki belovagol,
Aki belovagol és megmenti a napot
És megérkezik a hercege
És ő tudja mit kell mondani
Az értelem megszűnik egy pillanatra
És ő odaadja magát.

Ha ítélet dereng minden torony alatt
Gőgös emberek gőgös pillantásai
Nem látnak mást csak a skarlát betűjét
És őt sose ismertük

Száz mérfölddel óránként száguld a rossz irányba**

Sayuri kullanıcısı tarafından Salı, 01/06/2010 - 02:19 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

*Az egész dal tulajdonképpen egy lányról szól, a dalszöveg írója végig a lány szenvedéseit említi, viszont az utolsó sor már egy fiúról szól, aki úgyszintén a rossz irányba száguld. Az én értelmezésem szerint az egész egy mókuskerék, más-más emberek találjak magukat ugyanazokkal a problémákkal szemben, de senki nem segít nekik.

1 teşekkür aldı
Guests thanked 1 time
İngilizce

Does anybody hear her

"Does anybody hear her" şarkısına ait daha çok çeviri
İngilizce → Macarca - Sayuri
Yorumlar