Casting Crowns - Does anybody hear her (Macarca translation)

Macarca translation

Hallja őt valaki

Száz mérfölddel óránként száguld a rossz irányba
Próbálkozik
De a szakadék a rideg szíve mélyén
Egyre csak tágul
Újabb szerencsétlenségre adja a fejét, és csak arra döbben,
Hogy ismét két évvel öregebb
És további három lépéssel maga mögött jár.
 
Hallja őt valaki? Látja bárki?
Vagy tudja bárki is hogy ma eltűnik
A torony árnyékában
Az elveszett és magányos emberekkel
Keresve a reményt, mely el van rejtve benned és bennem
Hallja őt valaki? Látja bárki?
 
Menedékért és gyengédségért sóvárog
Melyet otthon soha nem kapott
Egy hőst keres,
Aki belovagol,
Aki belovagol és megmenti a napot
És megérkezik a hercege
És ő tudja mit kell mondani
Az értelem megszűnik egy pillanatra
És ő odaadja magát.
 
Ha ítélet dereng minden torony alatt
Gőgös emberek gőgös pillantásai
Nem látnak mást csak a skarlát betűjét
És őt sose ismertük
 
Száz mérfölddel óránként száguld a rossz irányba**
 
Sayuri kullanıcısı tarafından Salı, 01/06/2010 - 02:19 tarihinde eklendi
Added in reply to request by SirDukeTheThird
Yazarın yorumları:

*Az egész dal tulajdonképpen egy lányról szól, a dalszöveg írója végig a lány szenvedéseit említi, viszont az utolsó sor már egy fiúról szól, aki úgyszintén a rossz irányba száguld. Az én értelmezésem szerint az egész egy mókuskerék, más-más emberek találjak magukat ugyanazokkal a problémákkal szemben, de senki nem segít nekik.

İngilizce

Does anybody hear her

"Does anybody hear her" şarkısına ait daha çok çeviri
MacarcaSayuri
Idioms from "Does anybody hear her"
See also
Yorumlar