✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Δυο σπιθαμές
Αν είμαι ζωγραφιά, τα μάτια σου σκυφτά
Δεν παίρνεις μυρουδιά αν είμ’ αμυγδαλιά
Κι αν είμ’ αναπνοή μοιάζουν με πύλη τα δυο σου χείλη,
αδιάβατη
Κράτα μου δυο σπιθαμές
μέσα σου κι ας μη με θες
Χάρισέ μου μια γωνιά
κι ας θαρρείς πως είν’ αργά
Θα φέρω ξαστεριά στη βαρυχειμωνιά
στη σκέψη απανεμιά και ζάχαρη στην καρδιά
Μόνο μη μ' αρνηθείς
Άνοιξε, βιάσου, τη δρασκελιά σου
πλάι μου να 'ρθεις
Κράτα μου δυο σπιθαμές
μέσα σου κι ας μη με θες
Χάρισέ μου μια γωνιά
κι ας θαρρείς πως είναι αργά
Çeviri
Two inches
If I'm a painting, you lower your eyes.
You don't care if I'm an almond tree.
And if I'm breath, your lips look like a closed gate.
Give me two inches
so that I enter although you don't want me.
Grant me one spot
even if you claim that it's too late.
I'll bring a sunny day throughout the wintertime,
I'll calm your mind and sweeten your heart.
Just don't say no to me.
Rush to open your gates to me,
come close to me.
Give me two inches
so that I enter although you don't want me.
Grant me one spot
even if you claim that it's too late.
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
asasasw | 6 yıl 6 ay |
Misafir 2 kez teşekkür etti
Smokey Meydan tarafından 2017-09-10 tarihinde eklendi.
asasasw adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Pantelis Kyramargios: En İyi 3
1. | Δυο σπιθαμές (Dyo spithames) |
2. | Άγραφες σελίδες (Ágrafes selídhes) |
3. | Της γης το μυστικό (Tis yis to mistikó) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Ad: Νικολής Κάππα
Öğretmen A poet from a lost generation.
Katkıları: 2118 çeviri, 1 çeviriyazım, 141 şarkı , 7656 teşekkür aldı, 707 çeviri isteği tamamladı, 285 kullanıcıya yardım etti, 15 şarkının sözlerini çıkardı, 194 deyim ekledi, 226 deyimi açıkladı, 129 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Yunanca, akıcı: İngilizce, başlangıç düzeyinde: Fransızca, Yunanca (Eski Yunanca), Latince
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.