El Borde de la Gloria (The Edge Of Glory)

İspanyolca translation

El Borde de la Gloria

No hay razón por la que tú y yo tengamos que estar solos
Esta noche, sí nene
Esta noche, sí nene
No tengo ninguna razón por la que hacerte llevarme a casa esta noche (esta noche)
 
Necesito un hombre que crea que está bien cuando está tan mal,
Esta noche, sí nene
Esta noche, sí nene
En los límites en los que nosotros sabemos que pertenecemos esta noche (esta noche)
 
Es hora de sentir las prisas,
De empujar al peligro
Voy a volver a, al borde contigo
Donde ambos podamos enamorarnos de verdad
Estoy en el borde de la Gloria,
Y me aferro a un momento verdadero,
Fuera en el borde de la Gloria,
Y me aferro a un momento contigo,
Estoy en el borde
El borde
El borde
El borde
El borde
El borde
El borde
Estoy en el borde de la Gloria
Y me aferro a un momento contigo
Estoy en el borde contigo
 
Otro disparo antes de que besemos el otro lado,
Esta noche, sí nene
Esta noche, sí nene
Estoy al borde de algo que por fin podremos llamar vida esta noche
Exacto, exacto
Ponte tus gafas de Sol porque bailaré en las llamas
Esta noche, sí nene
Esta noche, sí nene
No duele si todo el mundo sabe mi nombre esta noche
Exacto, exacto
 
Es hora de sentir las prisas,
De empujar al peligro
Voy a volver a, al borde contigo
Donde ambos podamos enamorarnos de verdad
 
Estoy en el borde de la Gloria,
Y me aferro a un momento verdadero,
Estoy en el borde de la Gloria,
Y me aferro a un momento contigo,
Estoy en el borde
El borde
El borde
 
El borde
El borde
El borde
El borde
 
Estoy en el borde de la Gloria
Y me aferro a un momento contigo
Estoy en el borde contigo
 
Estoy en el borde contigo
 
Estoy en el borde contigo
 
Estoy en el borde de la Gloria,
Y me aferro a un momento verdadero,
Estoy en el borde de la Gloria,
Y me aferro a un momento contigo,
Estoy en el borde
El borde
El borde
El borde
El borde
El borde
El borde
 
Estoy en el borde de la Gloria
Y me aferro a un momento contigo
Estoy en el borde contigo
Contigo
Contigo
Contigo
Contigo
 
Estoy en el borde contigo
Contigo
Contigo
Contigo
Contigo
 
Estoy en el borde contigo
Contigo
Contigo
Contigo
Contigo
 
Estoy en el borde contigo
Contigo
Contigo
Contigo
Contigo
 
yukidechu kullanıcısı tarafından Salı, 05/07/2011 - 20:26 tarihinde eklendi
4 teşekkür aldı
Misafir 4 kez teşekkür etti
İngilizce

The Edge Of Glory

There ain't no reason you and me should be alone
Tonight, yeah baby
Tonight, yeah baby
I've got no reason that you should take me home tonight (tonight)
 

Devamı

Yorumlar