Ne búcsúzz el tőlem

Türkçe

Elveda Deme Bana

Karşımda durduğunda
Gözlerine baktığında içimden bir şeyler kopuyor
Olmuyor
Nefesim daralıyor
Yeminler bozuluyor
Cin misin peri misin anlamadım

O deniz gözlerinden alamam gözlerimi
Gider eski zamana
Ağlarım yana yana

O güzel gözlerinden alamam gözlerimi
Gider eski zamana
Ağlarım yana yana

Gitme kal be yanımda
Şurada baş ucumda
Sana kurban olurum
Elveda deme bana

Ben seni el üstünde hatta baş üstünde
Taşırım merak etme
Elveda deme bana

Try to align
Macarca

Ne búcsúzz el tőlem

Megálltál előttem,
Láttam szemeid megtört pillantását.
Nem megy,
Nem tudok már lélegezni.
Ígéretem megtörtem.
Vajon démon vagy, vagy tündér?

Nem tudom levenni szemem tengerkék szemeidről,
Visszatérek a régi időkbe,
Egyre és egyre csak sírok.

Nem tudom levenni szemem tengerkék szemeidről,
Visszatérek a régi időkbe,
Egyre és egyre csak sírok.

Légy velem, maradj velem,
Hajtsd fejed vállamra.
Én vagyok az áldozat,
Ne búcsúzz el tőlem.

Fejemet kezeidbe hajtom,
Ne aggódj, maradok.
Ne búcsúzz el tőlem.

Yazarın yorumu:

Van néhány kifejezés/szófordulat a dalban, amit nem lehet szó szerint magyarra fordítani - vagyis lehet, csak teljesen értelmetlen lenne -, így ott egy kissé át kellett fogalmazni, DE a mondanivaló UGYANAZ maradt.

1 teşekkür aldı
0
Puanın: Hiçbiri

"Elveda Deme Bana" şarkısına ait daha çok çeviri

Yorumlar