Are you sure this is Norwegian?
LT → Norveççe, Norveççe (Danca-Norveççe), İsveççe → Norwegian Folk → Emigrantvisa (short version) → İngilizce
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Emigrantvisa (short version)
Nu står jag på min resa och skall fara
och Gud vet när jag kommer igen
Farväl alla gossar så rara
och farväl min utvaldaste vän
Nog kan det vara mycket svårt ändå
när du och jag, min vän, skall skiljas åt
Men det är min innerliga längtan
att vi åter skall mötas igen
Çeviri
Emigrant Song
I'm off for my journey now, and I'm leaving
and God knows when I am to return
Farewell, all charming lads
And farewell my chosen friend
I guess it may be very difficult
when you and me are going to part
But my utterly wish is that we will meet again
Teşekkür Et! ❤ | ||
SaintMark tarafından 2016-11-17 tarihinde eklendi.
Yazarın yorumları:
english translation from video description.
Çeviri Kaynağı:
Norwegian Folk: En İyi 3
1. | Rolandskvadet |
2. | Mitt hjerte alltid vanker |
3. | Gjendines bådnlåt |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Ad: Mark
Rol: Banned User
Katkıları: 3359 çeviri, 830 harf çevirisi ekledi, 10840 şarkı , 336 collections, 25895 teşekkür aldı, 162 çeviri isteği tamamladı, 56 kullanıcıya yardım etti, 279 şarkının sözlerini çıkardı, 79 deyim ekledi, 85 deyimi açıkladı, 6641 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: İngilizce, Almanca, akıcı: Fransızca, İbranice, başlangıç düzeyinde: Yunanca, İtalyanca, Latince, Norveççe, Rusça, İspanyolca, İsveççe, Yidiş
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)