-
Empty Rooms → Farsça çevirisi
- •
✕
Çeviri
اتاقهاي خالي
تنهايي تنها دوست توست
هزينه اي كه بايد بپردازي قلب شكسته ايست كه درست شدني نميباشد
وقتي كه عشق قديمي (پير وكامل) شده باشد تحملش سخت ميشود
در آنهنگام كه عشق رو به تباهي ميگذارد روزها طولاني و شبها سرد ميشوند
اميدوار هستي كه او نظرش را عوض خواهد كرد
اما روزها يكي پس از ديگري ميگذرند
و تو هيچكاه متوجه نخواهي شد كه ، او چرا رفت (تركت كرد)٠
اتاقهاي خالي- جاييست كه ما ياد ميگيريم بدون عشق زندگي كنيم
اتاقهاي خالي - مكاني هستند كه ما بدون عشق زندگي كردن را مي آموزيم
در هر جمعي رخسار او را ميبيني
و صدايش را ميشنوي
اما هنوز غرور داري پس دور ميشوي(و انكار ميكني)٠
تو به خودت ميگويي كه قوي خواهي بود
اما دلت به تو ميگويد - اين بار در اشتباهي
اتاقهاي خالي- جاييست كه ما ياد ميگيريم بدون عشق زندگي كنيم
اتاقهاي خالي- جاييست كه ما ياد ميگيريم بدون عشق زندگي كنيم
اتاقهاي خالي- جاييست كه ما ياد ميگيريم بدون عشق زندگي كنيم
اميدوار هستي كه او نظرش را عوض خواهد كرد
اما روزها يكي پس از ديگري ميگذرند
و تو هيچكاه متوجه نخواهي شد كه ، او چرا رفت (تركت كرد)٠
اتاقهاي خالي - مكاني هستند كه ما بدون عشق زندگي كردن را مي آموزيم
اتاقهاي خالي - مكاني هستند كه ما بدون عشق زندگي كردن را مي آموزيم
اتاقهاي خالي - مكاني هستند كه ما بدون عشق زندگي كردن را مي آموزيم
واي نه - در يك اتاق خالي
تنهايي تنها رفيق توست
آه او رفته
و پايان تو سر رسيده است
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
art_mhz2003 | 3 yıl 2 ay |
Misafir 2 kez teşekkür etti
KeyvanICA tarafından 2013-01-01 tarihinde eklendi.
✕
"Empty Rooms" içeren koleksiyonlar
1. | Part 2: Good songs of the 80's |
2. | Absolute Rock Ballads Classics (2001) |
Gary Moore: En İyi 3
1. | Still Got the Blues (For You) |
2. | One Day |
3. | In My Dreams |
Yorumlar
5
yani age mishod 10 setare behet midadam..
keyvan to persianet vaghean fluente...
faghat mitoonam begam bravo...\m/
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
in sefareshe firooze bood na?? ;)