-
Es geht um die Liebe → İbranice çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Es geht um die Liebe
Seit ich dich gefunden hab,
tragen Träume Namen
und ich geh' den schönen Weg,
den Weg vom Ich zum Du
Es geht um die Liebe
In jedem Blick von dir ist Liebe,
in jedem Wort ein Hauch von Liebe,
wenn ich dich seh'
Erfüll' meine Tage mit deinen Lippen,
mit der Frage,
ob ich aus Liebe alles wage
und zu dir steh'
Dich zu verlieren,
das heißt in Sommernächten frieren
Wohin soll'n Winterwege führen,
so fern von dir
Es geht um die Liebe,
nicht mehr, nicht weniger als Liebe
Beweis' mit jedem Tag mir Liebe
und halt' zu mir
Es geht um die Liebe
In jedem Blick von dir ist Liebe,
in jedem Wort ein Hauch von Liebe,
wenn ich dich seh'
Erfüll' meine Tage mit deinen Lippen,
mit der Frage,
ob ich aus Liebe alles wage
und zu dir steh'
Dich zu verlieren,
das heißt in Sommernächten frieren
Wohin soll'n Winterwege führen,
so fern von dir
Es geht um die Liebe,
nicht mehr, nicht weniger als Liebe
Beweis' mit jedem Tag mir Liebe
und halt' zu mir
CherryCrush tarafından en son 2016-02-29 tarihinde düzenlendi
Çeviri
זה בקשר לאהבה
מאז שמצאתי אותך,
לחלומות יש שמות
ואני הולך בדרך היפה
הדרך ממני אלייך
זה בקשר לאהבה
בכל מבט שלך ישנה אהבה
בכ מילה, קמצוץ של אהבה
כשאני רואה אותך
מתמלאים שפתיי בשפתותייך
עם השאלה
האם האהבה תחזיק הכל
לאבד אותך
משמעותו בימי קיץ לקפוא,
לאן יובילו דרכי חורף,
כל כך רחוק ממך?
זה בקשר לאהבה
לא פחות ולא יותר מאהבה
תוכיחי לי את אהבתך כל ים
ותעמדי לצדי
זה בקשר לאהבה
בכל מבט שלך ישנה אהבה
בכ מילה, קמצוץ של אהבה
כשאני רואה אותך
מתמלאים שפתיי בשפתותייך
עם השאלה
האם האהבה תחזיק הכל
לאבד אותך
משמעותו בימי קיץ לקפוא,
לאן יובילו דרכי חורף,
כל כך רחוק ממך?
זה בקשר לאהבה
לא פחות ולא יותר מאהבה
תוכיחי לי את אהבתך כל ים
ותעמדי לצדי
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Jens Hammen | 5 yıl 4 ay |
Misafir | 7 yıl 10 ay |
dafnul tarafından 2016-05-26 tarihinde eklendi.
✕
Anna German: En İyi 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun