Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Προσποιούμαι

Και δεν νομίζω ότι αυτό είναι κάτι εγωιστικό,αλήθεια.
Δεν λέω ότι έχω αυτή την ιδιότητα,επειδή είναι δύσκολο να αναπτύξεις αυτή την ιδιότητα μόνος σου,όταν σε σταματούν σε κάθε προσπάθεια
 
Οδήγησε,την νύχτα,πουθενά για να πας
Ρίξε με,λιώνω για τα αστεία σου
Έχω χαθεί και έχω βρεθεί,σπάω το κεφάλι μου,ξαπλώνω κάτω
Και δεν υπάρχει νόημα να αναβιώνουμε εγκλήματα για να χάσουμε αυτό
 
Ακόμα θέλω να σπαταλήσω όλο τον χρόνο μου
Θέλω να σπαταλήσω όλο τον χρόνο μου
Ακόμα θέλω να σπαταλήσω όλο τον χρόνο μου
Θέλω να σπαταλήσω όλο τον χρόνο μου
Μαζί σου
 
Αχ αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου
Δεν μπορούμε να γυρίσουμε ποτέ πίσω
Μπορούμε μόνο να βάλουμε τα δυνατά μας για να ξαναδημιουργήσουμε
Μην γυρνάς πίσω,γύρνα την σελίδα
Πρέπει να το κάνουμε γρήγορα
Ας βάλουμε τα δυνατά μας για να το προσποιηθούμε
 
Δείξε μου χαρά,λουλούδια σε αταξία
Ας καταστρέψουμε,κάθε λάθος που κάνουμε
Έπειτα επανέφερε το χρώμα πίσω στο γκρίζο
Δεν υπάρχει περηφάνια στο να μοιράζεσαι πληγές για να το αποδείξεις
 
Ακόμα θέλω να σπαταλήσω όλο τον χρόνο μου
Θέλω να σπαταλήσω όλο τον χρόνο μου
Ακόμα θέλω να σπαταλήσω όλο τον χρόνο μου
Θέλω να σπαταλήσω όλο τον χρόνο μου
Μαζί σου
 
Αχ αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου
Δεν μπορούμε να γυρίσουμε ποτέ πίσω
Μπορούμε μόνο να βάλουμε τα δυνατά μας για να ξαναδημιουργήσουμε
Μην γυρνάς πίσω,γύρνα την σελίδα
Πρέπει να το κάνουμε γρήγορα
Ας βάλουμε τα δυνατά μας για να το προσποιηθούμε
 
Bοήθησέ με να κάνω τα στραβά μάτια
Μέρες και νύχτες που χάσαμε εξαιτίας της αδυναμίας
Bοήθησέ με να κάνω τα στραβά μάτια
Μέρες και νύχτες που χάσαμε εξαιτίας της αδυναμίας
 
Αχ αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου
Δεν μπορούμε να γυρίσουμε ποτέ πίσω
Μπορούμε μόνο να βάλουμε τα δυνατά μας για να ξαναδημιουργήσουμε
Μην γυρνάς πίσω,γύρνα την σελίδα
Πρέπει να το κάνουμε γρήγορα
Τότε ας βάλουμε τα δυνατά μας για να το προσποιηθούμε
 
Orijinal şarkı sözleri

Fake it

şarkı sözleri (İngilizce)

Bastille: En İyi 3
"Fake it" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar