✕
Çeviri
Adio şi noapte bună
Noapte bună în fiecare oră când dormi liniştit,
Fie ca tu să dormi liniştit în iarna unei lungi nopţi,
Şi să treci peste singurătatea propriei persoane,
Inima încordată, îţi e inima sfâşiată şi pustiită?
Căci e ghinion când nimeni nu-ţi înţelege iubirea,
E necântată şi eu zic:
Noapte bună, iubirea mea, fiecărei ore din fiecare zi,
Noapte bună mereu pentru tot ceea ce e pur în inima ta.
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
asculta.trance | 3 yıl 5 ay |
Radu Robert | 6 yıl 2 ay |
licorna.din.vis tarafından 2014-05-08 tarihinde eklendi.
"Farewell And ..." içeren koleksiyonlar
1. | Birdy | Birdy (2011) |
Birdy: En İyi 3
1. | Wings |
2. | People Help the People |
3. | Skinny Love |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Emekli Moderatör in a lilac wood
Katkıları: 2327 çeviri, 1 çeviriyazım, 1048 şarkı , 36909 teşekkür aldı, 279 çeviri isteği tamamladı, 106 kullanıcıya yardım etti, 6 şarkının sözlerini çıkardı, 2 deyimi açıkladı, 1090 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rumence, akıcı: İngilizce, Fransızca, ileri düzey İngilizce, orta düzey: Fransızca, Latince, başlangıç düzeyinde: İtalyanca, İspanyolca