Çeviriye yardım et
- Mahsun Kırmızıgül - Merdivana Dayadim Sirtimi
Türkçe → İngilizce - Rihanna - Phresh Out The Runway
İngilizce → Türkçe - Hürrem Sultan Ninni - Hürrem Sultan Ninni (Mehmed's lullaby)
Ukraynaca → Türkçe
- Donny Montell - Dviese kelyje
Litvanya Dili → İngilizce - Parokya ni Edgar - Pangarap Lang Kita
Filipin Dili → Japonca - Nancy Ajram - Resala Ela Al 3alam
Arapça → Endonezya Dili - Andy - Chie Begam
Ermenice → İngilizce - Ana Alvarez - Cry baby
İngilizce → Japonca - Muslim Magomaev - Luch solnca zolotogo(луч солнца золотого)
Rusça → Türkçe - Arctic Monkeys - Are You Mine
İngilizce → Macarca - Léo Rodriguez - Bará Bará Berê Berê
Portekizce → Flemenkçe - Big Bang - bad boy
Korece → Rusça - Stresi - Lamtumire
Arnavutça → İngilizce

Casca un mambo, _________ (there) falls a mambo
casca un mambo _________ (there) falls a mambo
nella notte scura __________ in the dark night
bruciano i cuori ____________ (there) burn the hearts
bruciano gli amori __________ (there) burn the hearts
delle lucciole, bambina ! ______ of the fireflies, baby !
Bacio il cielo, _______________ I kiss the sky
bacio il cielo ________________ I kiss the sky
tra i bagliori della festa, _______ among the glares of the feast
A cavallo sulle note, ___________ Riding on the notes (1)
un passo indietro ____________ a step (toward) back
e non sei rimasta in testa ! _____ and you didn't remain in (your) head !
Finché l'alba, per noi, ________ Till the sunrise, for us,
non vorrà il venire ... _________ wouldn't want the (its) coming ... (2)
fino all'imbrunire ! ___________ till the dusk !
(Vivi la vita Peroni) __________ Live the life Peroni (3)
(1) : lit: "On the horse on the notes"
(2) : "vorrà il venire" is very unusual, it has to be translated with the verb as a object ("the coming of itself")
(3) $$$$