Vezess hát! (Führe Mich )

Almanca

Führe Mich

 
Du bist mir ans Herz gewachsen
Wenn ich blute hast du Schmerzen
Wir müssen uns kennen
Ein Körper, zwei Namen
Nichts kann uns trennen
Ein Zweilaib im Samen
 
Wenn du weinst, geht es mir gut
Die Hand deiner Angst, füttert mein Blut
 
Führe mich, halte mich
Ich fühle dich, ich verlass Dich nicht
 
Du bist mir ans Herz gebaut
Zwei Seelen spannen eine Haut
Und wenn ich rede bist du still
Du stirbst wenn ich es will
 
Wenn du weinst schenke ich dir
Kinder der Angst, Tränen von mir
 
Führe mich, halte mich
Ich fühle dich, ich verlass Dich nicht
 
Zwei Bilder nur ein Rahmen
Ein Körper doch zwei Namen
Zwei Dochte eine Kerze
Zwei Seelen in einem Herzen
 
Führe mich, halte mich
Ich führe dich, ich verlass Dich nicht
 
Align paragraphs
Macarca translation

Vezess hát!

Versiyonlar: #1#2
Úgy a szívemhez nőttél már,
Hogyha én vérzek, az neked fáj.
Egymást jól ismernünk kell,
Csak egy test két névvel,
Semmi sem választhat széjjel.
Mint egy tojás két sárgával.
 
Hogyha te sírsz, magamat jól érzem,
Félelmed karja táplálja vérem.
 
Vezess hát, tarts hát!
Érezlek már, nem hagylak el!
 
Úgy beépültél a szívembe,
Hogy két lélek feszül egy bőrbe.
Ha én beszélek, te hallgatsz,
Ha úgy akarom, meghalhatsz.
 
Hogyha te sírsz, odaadom neked
Félelmem gyermekeit, a könnyeimet.
 
Vezess hát, tarts hát!
Érezlek már, nem hagylak el!
 
Két kép egy keretben,
Két név csak egy testben,
Két kanóc egy gyertyában,
Két lélek csak egy szívben.
 
Vezess hát, tarts hát!
Vezetlek már, nem hagylak el!
 
MutterSchutz kullanıcısı tarafından Cmt, 12/05/2012 - 14:45 tarihinde eklendi
5 teşekkür aldı
Guests thanked 5 times
Rammstein: Top 6
Yorumlar