Reviens

Türkçe

Geri dön

Alışırım zannettim yokluğundan acılanmam
Vazgeçmek zor senin o büyülü tuhaf sıcağından
Dön demeye utanırım zavallı korkularımla
Arkasına saklandığım gururumdan

Geri dön geri dön, ne olur geri dön
Uzanıp tutuver elimi bir gün
Utanır diyemem ne olur geri dön

Ahh olur da bir gün sen de özlersen
Olur da bir gün sen de gözlerimle buluşmayı istersen
Uzanıp tutuver elimi bir gün
Utanır diyemem ne olur geri dön

Her şey bana seni hatırlatır unutmak isterken
Utanırım hep o acılı şarkılarla ağlarken
Bazen bir dost ya da bir çiçekle evime gelirsin
Her şey seni hatırlatır da yeniden

Geri dön geri dön, ne olur geri dön
Uzanıp tutuver elimi bir gün
Utanır diyemem ne olur geri dön

Try to align
Fransızca

Reviens

J'ai cru que je m'habituerais, que je ne souffrirais pas de ton absence
C'est dur de renoncer à ton étrange chaleur magique
J'ai trop honte de dire "reviens" avec mes misérables peurs
Et de ma fierté derrière laquelle je me cache

Reviens, reviens, je t'en prie, reviens
Tends et attrape ma main un jour
J'ai honte, je ne peux pas dire "s'il-te-plaît, reviens"

Ahh soit, un jour moi aussi je te manquerai
Soit, un jour toi aussi tu auras envie de croiser mon regard
Tends et attrape ma main un jour
J'ai honte, je ne peux pas dire "je t'en prie, reviens"

Chaque chose me fait penser à toi quand j'ai envie d'oublier
J'ai honte à chaque fois que je pleure en écoutant une chanson triste
Parfois tu viens chez moi avec un ami et une fleur
Chaque chose me fait à nouveau penser à toi

Reviens, reviens, je t'en prie, reviens
Tends et attrape ma main un jour
J'ai honte, je ne peux pas dire "s'il-te-plaît, reviens"

purplelunacy kullanıcısı tarafından Salı, 13/12/2011 - 14:32 tarihinde eklendi
15 teşekkür aldı
KullanıcıTime ago
FTH1 yıl 20 hafta
Guests thanked 14 times
0
Puanın: Hiçbiri
Yorumlar