✕
Çeviri
Махни се
Махни се,
Махни се,
Защото не знам какво смяташ да правиш.
Махни се,
Махни се,
Защото не знам за какво мислиш.
Нещо ми казва да се махна
Просто да се махна,
Защото не ми харесва да ме гледаш
Не те искам тук,
Не те искам наоколо,
Защото лицето ти просто ме плаши.
Изчезни,
Изчезни,
Защото не вярвам, че ти си този, който си
И този, който ми каза, че си.
Сега* си аут,
Махни се.
Не искам да знам какво смяташ да правиш.
Махни се (х8)
Напусни,
Напусни,
Ти се превърна в непоносима скука.
Изчезни,
Изчезни,
Преди гласът ти да ме разплаче.
Не те искам тук,
Не те искам наоколо,
Защото мисля, че си плашещо странен.
Изчезни,
Изчезни,
Не издържам да гледам лицето ти.
Иска ми се да отидеш някъде другаде.
Махни се,
Махни се,
Не искам да се мотаеш наоколо.
Махни се (х10)
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Misafir | 11 yıl 10 ay |
kdravia tarafından 2012-05-02 tarihinde eklendi.
✕
Archive: En İyi 3
1. | Fuck you |
2. | Again |
3. | You make me feel |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: kdravia
Rol: Editör
Katkıları: 1111 çeviri, 7 harf çevirisi ekledi, 348 şarkı , 6684 teşekkür aldı, 651 çeviri isteği tamamladı, 248 kullanıcıya yardım etti, 109 şarkının sözlerini çıkardı, 834 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Bulgarca, akıcı: Bulgarca, ileri düzey İngilizce, orta düzey: Rusça, başlangıç düzeyinde: Boşnakça, Hırvatça, Almanca, İtalyanca, Makedonca, Karadağca, Sırpça, İspanyolca, Ukraynaca
* Аз лично го чувам като "Now you're out" и в интерес на истината ми звучи по-добре