I'm sorry, myself (Gomen ne watashi)

İngilizce translation

I'm sorry, myself

While the ice was flicking in the small blue sky
You had that sulky look on your face
Not wanting to notice it, I looked away
Hey, what is it you are doing right now?
 
Still in time? Or am I too late?
Actually, I’m not that much whimsy
 
"I'm sorry". When it became so hard to say these words,
I wonder
The midsummer grass is melting
 
"I'm sorry". When it became so complicated between us,
I wonder
I can’t say this, though I want to
Even if I want to be with you, anytime
 
I'm sorry, myself
 
Seems like the closer I get to you, the further we become separated
My gentle sigh fades away in my soda
Your promises were always made just to make fun of me
My heart was filled from the inside
 
Still in time? Or am I too late?
Actually, I just pretend to be strong
 
"I'm sorry". When it became so hard to say these words,
I wonder
The midsummer grass is calling
 
"I'm sorry". When it all became so complicated between us,
I wonder
I can’t say this, though I want to
Even if I want to laugh with you, anytime
 
I'm sorry, myself
 
What remains on the sandy beach
Is the footprints that I follow
To reach the yesterday’s me
I’m sure we’ll meet some day and I’ll say
 
"So stupid"
 
"I'm sorry". When it became so hard to say these words,
I wonder
The midsummer grass is not melting
 
"I'm sorry". The world is reborn every time you laugh
The midsummer grass drinks in the drought
 
"I'm sorry". Why it became so hard to say these words,
I wonder
I want to say them, but I can’t
Hey, I want to laugh with you
Wait for me, I will make you laugh
 
I'm sorry, myself
I'm sorry, myself
 
Yoruka kullanıcısı tarafından Pzt, 04/07/2016 - 09:57 tarihinde eklendi
Added in reply to request by StarsignKitty
Japonca

Gomen ne watashi

videoem: 
Idioms from "Gomen ne watashi"
Yorumlar