I'm sorry, myself (Gomen ne watashi)

Japonca

Gomen ne watashi

koori hajii tara chiisana aozora ni
fukigen na kao nozoki kon da no
warenagara hattoshite shisen wo sorashi ta
nee kimi wa ima doushiteru no?
 
mada maniau? soretomo osoi?
honto wa tada kimagure nanka ja nai
 
「gomen ne」tte itsu kara konnani muzukashii kotoba ni nacchatta n darou
gurasu no manatsu ga tokete ku
 
「gomen ne」itsu kara konnani tomadou futari ni nacchatta n darou
ii tai no ni ie nai
itsu demo kimi to itainoni
 
gomenne, watashi.
 
chikazuku hodoni hanarete iku mitai
tame iki gasotto souda ni kiete ku
yakusoku wa itsumo watashi wo karakatte
haato no naka wo nuritsubusu yo
 
mada maniau? soretomo osoi?
honto wa tada tsuyoki nafuri wo shiteru
 
「gomen ne」tte itsu kara konnani muzukashii kotoba ni nacchatta n darou
gurasu no manatsu ga yon deru
 
「gomen ne」itsu kara konnani tomadou futari ni nacchatta n darou
ii tai no ni ie nai
itsu demo warawase tainoni
 
gomenne, watashi.
 
sunahama ni nokoru
Ashiato tachi tadotte yuku
kinou no watashi ni mou ichido
ae tara kitto kou iu wa
 
「bakane」
 
「gomen ne」tte itsu kara konnani muzukashii kotoba ni nacchatta n darou
gurasu no manatsu toke naide …
 
「gomen ne」kimi ga warau tabi sekai wa umare kawaru n darou
gurasu no manatsu nomihose ba
 
「gomen ne」doushite konnani muzukashii kotoba ni nacchatta n darou
ii tai no ni ie nai
neekimi wo warawase tainoni
matte te warawasete miseru
 
gomen ne, watashi.
gomen ne, watashi.
 
erikaheartfillan06@gmail.com kullanıcısı tarafından Perş, 18/11/2010 - 11:04 tarihinde eklendi
Last edited by Miley_Lovato on Çarş, 27/04/2016 - 10:05
Align paragraphs
İngilizce translation

I'm sorry, myself

While the ice was flicking in the small blue sky
You had that sulky look on your face
Not wanting to notice it, I looked away
Hey, what is it you are doing right now?
 
Still in time? Or am I too late?
Actually, I’m not that much whimsy
 
"I'm sorry". When it became so hard to say these words,
I wonder
The midsummer grass is melting
 
"I'm sorry". When it became so complicated between us,
I wonder
I can’t say this, though I want to
Even if I want to be with you, anytime
 
I'm sorry, myself
 
Seems like the closer I get to you, the further we become separated
My gentle sigh fades away in my soda
Your promises were always made just to make fun of me
My heart was filled from the inside
 
Still in time? Or am I too late?
Actually, I just pretend to be strong
 
"I'm sorry". When it became so hard to say these words,
I wonder
The midsummer grass is calling
 
"I'm sorry". When it all became so complicated between us,
I wonder
I can’t say this, though I want to
Even if I want to laugh with you, anytime
 
I'm sorry, myself
 
What remains on the sandy beach
Is the footprints that I follow
To reach the yesterday’s me
I’m sure we’ll meet some day and I’ll say
 
"So stupid"
 
"I'm sorry". When it became so hard to say these words,
I wonder
The midsummer grass is not melting
 
"I'm sorry". The world is reborn every time you laugh
The midsummer grass drinks in the drought
 
"I'm sorry". Why it became so hard to say these words,
I wonder
I want to say them, but I can’t
Hey, I want to laugh with you
Wait for me, I will make you laugh
 
I'm sorry, myself
I'm sorry, myself
 
Yoruka kullanıcısı tarafından Pzt, 04/07/2016 - 09:57 tarihinde eklendi
Idioms from "Gomen ne watashi"
Yorumlar