Auréola (Halo)

Portekizce translation

Auréola

Versiyonlar: #1#2
Lembra-se daquelas paredes que eu construí?
Bem, querido, elas estão desmoronando
E elas nem mesmo resistiram
Elas nem mesmo fizeram um barulho
Eu encontrei um modo de deixá-lo entrar
Mas eu realmente nunca tive dúvida
Que permanecendo sob a luz de sua auréola
Agora eu teria meu anjo
 
É como se eu tivesse sido despertada
Você quebrando cada regra que eu criei
É o risco que estou correndo
E ainda assim eu nunca o expulsarei
 
Agora em todos os lugares para onde olho
Estou envolvida por seu abraço
Querido, eu posso ver a sua auréola
Você sabe que é minha graça salvadora
Você é tudo e mais do que preciso
Tudo isto está escrito em seu rosto
Querido, eu posso sentir sua auréola
Rezo para que ela não desapareça
 
Eu posso sentir sua auréola (auréola) auréola
Eu posso ver sua auréola (auréola) auréola
 
Atinge-me como um raio de sol
Queimando completamente a minha mais escura noite
Você é o único que eu quero
Acho que estou viciada por sua luz
Eu juro que nunca cairei novamente
Apesar disto nem mesmo parecer uma queda
A gravidade não pode esquecer
De me puxar novamente para o chão
 
Parece que é como se eu tivesse sido despertada
Você quebrando cada regra que eu criei
O risco que estou correndo
Eu nunca o expulsarei
 
Agora em todos os lugares para onde olho
Estou envolvida por seu abraço
Querido, eu posso ver a sua auréola
Você sabe que é minha graça salvadora
Você é tudo e mais do que preciso
Tudo isto está escrito em seu rosto
Querido, eu posso sentir sua auréola
Rezo para que ela não desapareça
 
Agora em todos os lugares para onde olho
Estou envolvida por seu abraço
Querido, eu posso ver a sua auréola
Você sabe que é minha graça salvadora
Você é tudo e mais do que preciso
Tudo isto está escrito em seu rosto
Querido, eu posso sentir sua auréola
Rezo para que ela não desapareça
 
LonelyMoon kullanıcısı tarafından Cum, 07/08/2009 - 17:22 tarihinde eklendi
KullanıcıGönderildiği tarih
cimorry5 yıl 4 hafta
5
OzzySCCP
1
Yorumlar
algebra     Ağustos 8th, 2009

Perfect Wink

LonelyMoon     Ağustos 9th, 2009

Thank you so much Smile

Burak Cosar     Ağustos 9th, 2009

It's great , even I dont know Portuguese Smile

LonelyMoon     Ağustos 9th, 2009

Thanks dear, Burak, you know, you're better Wink