-
Heart of Glass → Almanca çevirisi
- •
✕
Çeviri
Herz aus Glas
Einst hatte ich eine Liebe und es war der Knüller
bald stellte sich heraus, dass sie ein Herz aus Glas hatte
schien das Richtige sein, um dann
viel zu viel Misstrauen zu entdecken, die Liebe blieb auf der Strecke
Einst hatte ich eine Liebe und es war göttlich
bald stellte sich heraus, dass ich den Verstand verlor
es schien das Richtige zu sein aber ich war so blind
viel zu viel Misstrauen, die Liebe blieb auf der Strecke
Dazwischen
finde ich Befriedigung und ich fühle mich gut
Liebe ist so verwirrend, es gibt keinen Seelenfrieden
wenn ich fürchte, dich zu verlieren, ist es nicht gut
du ärgerst wie du es immer tust
(Wiederhole die ersten beide Verse)
Innerlich verloren
hinreißende Illusion und ich kann mich nicht verstecken
Ich bin die, die du benutzt, bitte schubs mich nicht zur Seite
wir hätten es reißen können, yeah
Yeah, hoch auf dem bläulichem Licht der Liebe reitend
Einst hatte ich eine Liebe und es war der Knüller
bald stellte sich heraus, dass es eine Nervensäge war
schien das Richtige sein, um dann
viel zu viel Misstrauen zu entdecken, die Liebe blieb auf der Strecke
Teşekkür Et! ❤ | ||
7 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
SaintMark | 3 yıl 6 ay |
Misafir 6 kez teşekkür etti
someone11 tarafından 2013-08-12 tarihinde eklendi.
Sciera tarafından en son 2013-08-12 tarihinde düzenlendi
✕
Bağlantılar
"Heart of Glass" içeren koleksiyonlar
1. | Good songs of the 70's |
2. | Various - Wonderful 80's collection (1998) |
3. | Songs with heart and about heart |
Blondie: En İyi 3
1. | Heart of Glass |
2. | Call Me |
3. | Maria |
"Heart of Glass" adlı eserdeki deyimler
1. | a pain in the ass |
2. | A pain in the ass |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!