-
Hvor langt jeg må [How far I'll go] → İtalyanca çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Hvor langt jeg må [How far I'll go]
Jeg har stirret lenge mot horisonten
Følt meg trukket mot vannet
Det har alltid undret meg
Skulle gjerne gjort det som forventes
Men det er som jeg innhentes
Havet kaller på meg
For hver liten ting, hver en sti jeg går
Leder hver en sving ut til her jeg står
Der er sjelen fri, uforlignelig
Men kan ikke bli
Punktet himmel og hav møtes i
Det kaller
Vet ikke nå hvor langt jeg må
For om vinden i seilet på havet er bak meg
Så kan jeg nå
Til der svaret finnes på hvor langt jeg må
Jeg vet alle som er her på øya
Virker så fornøyde på øya
Alt her er jo så på plass
Jeg vet alle som er her på øya
Har en rolle på øya
Så kanskje er det bare trass
Jeg kan lede dem til et bedre sted
Vise veien frem hvis jeg spiller med
Men min stemme synger et annet kvad
Hva er galt med meg?
Havet treffes av blinkende lys som blinder
Ser ikke nå hvor dypt det går
Og jeg hører du roper ut til meg:
«Kom å finn meg
Og gi meg svar»
Vil jeg da få se, kan jeg finne det?
Punktet himmel og hav møtes i
Det kaller
Vet ikke nå hvor langt jeg må
For om vinden i seilet på havet er bak meg
Så kan jeg nå
Så langt jeg må
Icey tarafından 2017-01-31 tarihinde eklendi.
Çeviri
Fin dove devo
Sono rimasta a lungo a fissare l’orizzonte
Mi sento attirata verso l’acqua
Mi ha sempre affascinata
Dovrei aver fatto con zelo quel che si aspettavano
Ma è come se mi cercasse
Il mare mi chiama
Perché ogni piccola cosa, ogni singolo sentiero che batto
Ogni singola svolta mi porta qua fuori dove sono
Dove l’anima è libera, incomparabile
Ma non può essere
Il punto in cui cielo e mare s’incontrano
Sta chiamando
Adesso non so quanto lontano io debba andare
Perché se il vento che mi gonfia la vela in mare sarà dietro di me
Allora potrò arrivare
Dove si trova la risposta al fin dove devo andare
Lo so che tutti quelli che sono qui sull’isola
Sembrano tanto contenti sull’isola
Tutto qui è esattamente al proprio posto
Lo so che tutti quelli che sono qui sull’isola
Hanno un ruolo, sull’isola
Quindi magari la mia è solo ostinazione
Li posso guidare in un posto migliore
Mostrare la strada che ci attende, se starò al gioco
Ma la mia voce canta un’altra poesia
Cos’è che non va in me?
Il mare è colpito da una luce brillante, che è accecante
Adesso non vedo quanto in profondità vada
E ti sento urlarmi:
“Vieni a scoprirmi
E dammi una risposta”
Allora la vedrò, potrò trovarla?
Il punto in cui cielo e mare s’incontrano
Sta chiamando
Adesso non so quanto lontano io debba andare
Perché se il vento che mi gonfia la vela in mare sarà dietro di me
Allora potrò arrivare
Fin dove devo
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
Icey tarafından 2017-01-31 tarihinde eklendi.
Icey tarafından en son 2019-09-24 tarihinde düzenlendi
✕
Moana (OST): En İyi 3
1. | How Far I'll Go |
2. | We Know The Way |
3. | Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) (Spasibo) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
« Translation requires two things: humility and arrogance »
Ad: Anna
Moderatör Earthbound misfit
Katkıları: 1344 çeviri, 14 harf çevirisi ekledi, 466 şarkı , 29 collections, 6370 teşekkür aldı, 109 çeviri isteği tamamladı, 45 kullanıcıya yardım etti, 28 şarkının sözlerini çıkardı, 307 deyim ekledi, 329 deyimi açıkladı, 9201 yorum bıraktı, 152 ek açıklama ekledi.
Anasayfa: ko-fi.com/flamsparks
Bildiği Diller: ana dili: İtalyanca, Venedikçe, akıcı: İngilizce, İtalyanca, ileri düzey İsveççe, Venedikçe, orta düzey: Danca, Fransızca, Norveççe, Old Norse, başlangıç düzeyinde: Felemenkçe, Almanca, İzlandaca, Korece, Latince, Faroece, Ladin (Raeto-Romen)
Consider tipping me?
- On Ko-fi (via PayPal)
- On Tumblr (via Stripe)