I Ékkhö sta på Ränneslätt (I Eksjö sta på Ränneslätt)

İsveççe

I Eksjö sta på Ränneslätt

I Eksjö sta på Ränneslätt
där går en äkta bra polkett,
å likaså på Hulsfre slätt,
där dansar hvareviga flecka nätt.
Adelittan adelideli,
adelittan adelideli,
aderallalla, aderallalla
adelittan adelidela
 
Ack hör på denna stadsmusik,
den är så en kan blifva sjuk,
den låter som en trubbig knif
allt på en rostig spik.
Adelitan etc
 
En liten flicka nätt och grann,
som väger sju och nittio pund,
när hon i dansen svänger kring,
si, då darrar husets grund.
Adelittan etc.
 
Å när vi dansat salen rundt,
å månget glas i botten tömmt,
si då gånger vi på adelialej,
å ja feck följa med.
Adelittan adelideli,
adelittan adelideli,
aderallalla, aderallalla
adelittan adelidela
 
SaintMark kullanıcısı tarafından Çarş, 12/10/2016 - 19:48 tarihinde eklendi
Ekleyenin yorumları:

Text: Albert Engström
Musik: Nalle Halldén

Align paragraphs
Swedish (dialects) translation

I Ékkhö sta på Ränneslätt

I Ékkhö sta på Ränneslätt
där gå é rékkti bra pölkett,
å likksöm på Hulsfre slett,
där danser varévé jent
nett.
Adelitta adelideli,
adelitta adelideli,
aderallall, aderallall
adelitta adelidel
 
Akk hör på denna stassmusik,
d-ä sö en kan bli khuk,
dä låter söm e trubbi kniv
allt på e rostin spik.
Adelita etc
 
E litta tös nett å grann,
söm väg khu å nitti punk,
när 'o i dansen svenger kring,
XX, da darrer huses grund.
Adelitta etc
 
Å när vé dans sala runt,
å mykker glas i bötten tömmt,
XX da gå vé på adelidej,
å ja fekk följ mä.
Adelittan adelideli,
adelittan adelideli,
aderallalla, aderallalla
adelittan adelidela
 
The developments of standardised written language are riddled with incorrect grammars
Sante_Caserio kullanıcısı tarafından Çarş, 11/01/2017 - 17:26 tarihinde eklendi
Yorumlar