Cutting Crew - (I Just) Died In Your Arms Tonight (Arnavutça translation)

Arnavutça translation

(Veç) Të vdes në krahët e tu këtë natë

Oh unë,veç të vdes në krahët e tu këtë natë
Mund të ketë qenë diçka që ti the
Veç të vdes në krahët e tu këtë natë
 
Po vazhdoj të kërkoj diçka që s'mund të gjej
Zemra të thyera ka kudo përreth meje
Dhe s'po shoh një rrugë të lehtë të dal prej këtej
Me ditarin ajo ulet ne tryezën anës shtratit
Perdet janë mbyllur, macja në qoshe
Kush e mendonte,një djalë si unë të arrinte deri këtu
 
Oh unë,veç të vdes në krahët e tu këtë natë
Mund të ketë qenë diçka që ti the
Veç të vdes në krahët e tu këtë natë
Oh unë,veç të vdes në krahët e tu këtë natë
Duhet të ketë qenë puthja që dhe
Duhet të kisha ikur larg(x2)
 
A ka ndonjë shkak që ndihem kështu?
Në dukje jam një emër në listë
Përpiqem të jem i qetë, por plas përsëri
I humbur i teri, është gabimi im final
Ajo do me interes, nuk jep dhe merr gjithçka
Seç më tërhoqi kjo fantazi edhe këtë rradhë
 
Oh unë,veç të vdes në krahët e tu këtë natë
Mund të ketë qenë diçka që ti the
Vec të vdes ne krahët e tu ketë natë
Oh unë,veç të vdes në krahët e tu këtë natë
Duhet te ketë qenë puthja që dhe
Duhet të kisha ikur larg(x2)
 
Ishte e gjatë e zjarrtë ajo natë
Ajo e bëri të lehtë, bëri të ndiheshim rehatë
Por tani mbaroi,momenti shkoi
Me duar veprova me kokë s'mendova,e di, gabova
 
Oh unë,veç të vdes në krahët e tu këtë natë
Mund të ketë qenë diçka që ti the
Veç të vdes në krahët e tu këtë natë
Unë,veç të vdes në krahët e tu këtë natë
Duhet te ketë qene puthja që dhe
Duhet të kisha ikur larg(x2)
 
kbixhozi kullanıcısı tarafından Cmt, 09/11/2013 - 00:07 tarihinde eklendi
kbixhozi tarafından en son Salı, 14/10/2014 - 18:57 tarihinde düzenlendi
İngilizce

(I Just) Died In Your Arms Tonight

Yorumlar