Mi hai amato? (Jesi li me volela)

Sırpça

Jesi li me volela

Stojim tu pred tobom baš kao pred Bogom.
U mojoj duši samo stid što sam varao, što sam lagao,
a ti ni da progovoriš.
Bar da me opsuješ, kuneš i proklinješ,
pa da mi žao ne bude, a ovako je srcu najgore
kad zna da tebi lako je.

Umreću, a znati neću, jesi li me volela?
Zora će, ne pali sveću, sram me i da te pogledam.

Bar da me opsuješ, kuneš i proklinješ,
pa da mi žao ne bude, a ovako je srcu najgore
kad zna da tebi lako je.

Umreću, a znati neću, jesi li me volela?
Zora će, ne pali sveću, sram me i da te pogledam.

Sram me i da te pogledam.

Стојим ту пред тобом баш као пред Богом.
У мојој души само стид што сам варао, што сам лагао,
А ти ни да проговориш.
Бар да ме опсујеш, кунеш и проклињеш,
Па да ми жао не буде, а овако је срцу најгоре
Кад зна да теби лако је.

Умрећу, а знати нећу, јеси ли ме волела?
Зора ће не пали свећу, срам ме и да погледам.

Бар да ме опсујеш, кунеш и проклињеш,
Па да ми жао не буде, а овако је срцу најгоре
Кад зна да теби лако је.

Умрећу, а знати нећу, јеси ли ме волела?
Зора ће не пали свећу, срам ме и да погледам.

Срам ме и да погледам.

nefret kullanıcısı tarafından Çarş, 09/03/2016 - 15:10 tarihinde eklendi

dreamy58 kullanıcısı tarafından Çarş, 12/08/2009 - 15:09 tarihinde eklendi
Last edited by Natoska on Salı, 29/12/2015 - 19:57
See video
Align paragraphs
İtalyanca translation

Mi hai amato?

Sto in piedi qui davanti a te proprio come davanti a Dio,
Nella mia anima c'è solamente vergogna del fatto che ho tradito, perchè mentito
E tu non hai proferito nemmeno una parola

Almeno per dirmi qualche parolaccia, maledirmi e maledire
E che così non possa essere dispiaciuto ma invece così per il cuore è la cosa peggiore
Quando sa che per te è facile

Morirò ma non saprò, mi hai amato?
L'alba arriva, non accendere la candela, mi vergogno solo a guardarti

Almeno per dirmi qualche parolaccia, maledirmi e maledire
E che così non possa essere dispiaciuto ma invece così per il cuore è la cosa peggiore
Quando sa che per te è facile

Morirò ma non saprò, mi hai amato?
L'alba arriva, non accendere la candela, mi vergogno solo a guardarti

Mi vergogno solo a guardarti

Seny93 kullanıcısı tarafından Pzt, 12/03/2012 - 21:20 tarihinde eklendi
Željko Joksimović: Top 6
Yorumlar