Like in heaven

Fince

Kuin taivaissa

Siis tuuli
joka pyörittää lunta kuin hiekkaa
nostaa ilmaan ja painaa maahan
ja tekee hangen pinnasta rantaa
helmikuun hyistä hiekkarantaa

Ja siellä
lumirannalla kulkeva nainen
astuu tuulenkäyntiä vastaan
lumen vaahtopäitä vastaan
aistien voimin, hartiavoimin
ja ajatuksen voimin

Maan päällä kuin taivaissa
elää maan päällä kuin taivaissa
ja sitä ei anteeksi saa
ei anteeksi saa

Tuuli
lumiaavikon ylitse pyyhkii
peittää tien ja hävittää suunnan
ja tekee kangastuksia hankeen
helmikuun hyiseen hiekkahankeen

Maan päällä kuin taivaissa
elää maan päällä kuin taivaissa
ja sitä ei anteeksi saa
ei anteeksi saa

Siellä
tämä keitaalle pyrkivä nainen
käy tuulenpyörteitä vastaan
lumen harhautusta vastaan
sanojen voimin, väkivoimin
ja kosketuksen voimin

Maan päällä kuin taivaissa
elää maan päällä kuin taivaissa
ja sitä ei anteeksi saa
ei anteeksi saa

Try to align
İngilizce

Like in heaven

Wind
that swirls snow like sand
raises it in the sky and presses down on earth
and makes the surface of the snow a beach
a freezing beach of February

And there
a woman walking on the snow beach
treads against the wind
against the whitecaps of snow
with the power of senses, with might and main
and with the power of thought

On earth like in heaven
to live on earth like in heaven
and that won't be forgiven
won't be forgiven

Wind
is sweeping over a desert of snow
covers the road and missplaces the course
and makes mirages in the snow
in the freezing snow beach of February

On earth like in heaven
to live on earth like in heaven
and that won't be forgiven
won't be forgiven

There
this woman trying to get to an oasis
walks against whirlwinds
against the diversion of snow
with the power of words, by force
and with the power of touch

On earth like in heaven
to live on earth like in heaven
and that won't be forgiven
won't be forgiven

Råsa kullanıcısı tarafından Perş, 26/01/2012 - 21:47 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

I guess there's a reference to the Bible in the verse "maan päällä kuin taivaissa" but I couldn't really translate it accordingly. If there's someone with more knowledge about this religious stuff in English, please do tweak the translation.

0
Puanın: Hiçbiri
"Kuin taivaissa" şarkısına ait daha çok çeviri
Fince → İngilizce - Råsa
0
Yorumlar