✕
Çeviri
L'église le Dimanche
Aujourd'hui est le premier jour du reste
De nos vies
Demain est trop tard pour prétendre
Que tout va bien maintenant
Je ne deviens pas plus jeune tant que
Que tu ne deviens pas un peu plus vieille
Je ne confirme pas qu'hier n'a jamais existé
Un bon à rien injecté de sang et le manque de sommeil
Font couler ton mascara
Les larmes coulent le long de ton visage
Laissant des traces de mes erreurs
(Quand je dis)
Si je promets de partir à l'église le Dimanche
Sortiras-tu avec moi le vendredi soir?
Si tu vis avec moi, je mourrai pour toi
Et ce compromis
Je jure solennellement de dire
Toute la vérité
Et rien d'autre mais la vérité
Est la seule chose que je t'entendrai dire à partir de maintenant
"Vérité" est un mot vilain qui vient
Seulement d'un menteur
Mais le "respect" est quelque chose que je gagnerai
Si tu as la confiance
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Azura | 6 yıl 10 ay |
Misafir 1 kez teşekkür etti
Doudou tarafından 2017-05-14 tarihinde eklendi.
Azura adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
Green Day: En İyi 3
1. | Boulevard of Broken Dreams |
2. | Wake Me Up When September Ends |
3. | 21 Guns |
"Church on Sunday" adlı eserdeki deyimler
1. | Bon à rien |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Je pensais bien que "deadbeat" voulait dire "bon à rien" mais une autre traduction en ligne m'avait mis le doute.
"soleil" était une faute de frappe de ma part :D
Merci d'avoir pris la peine de me corriger :)