Joe Dassin - L'été indien (Macarca translation)

Macarca translation

Indián Nyár

Tudod, még sosem voltam oly boldog mint azon a reggelen
Sétáltunk egy parton ami olyan volt mint ez itt
Ősz volt, egy őszi nap, még szép volt az idő.
Egy olyan évszak ami csak Észak-Amerikában létezik
Ott úgy hívják: Indián nyár
De olyan volt mintha minden a miénk lenne
A te hosszú ruhádban olyan voltál mint Marie Laurencin egy akvarellje
És én emlékszem, nagyon is jól emlékszem mit mondtam neked azon a reggelen.
Egy éve, egy évszázada vagy tán örökké valóság óta történt.
 
Elmegyünk, ahova akarod, amikor akarod
És akkor is szeretni fogjuk egymást, még ha a szerelem kihuny majd.
Az egész élet olyan lesz mint azon a reggelen
Az Indián nyár színeivel
 
Ma már nagyon távol vagyok attól az őszi reggeltől
Mégis olyan mintha itt lennél
Rád gondolok
Merre vagy?
Mit csínálsz?
Még mindig létezem számodra?
Nézem ezt a hullámot amely sosem éri el a dűnét
Látod, mint az a hullám, fekszem a homokban és emlékszem.
Emlékszem az apályokra, a nap és a boldogság a tengeren történt
Annak már egy örökkévalóság telt, egy évszázada, egy éve.
 
Elmegyünk, ahova akarod, amikor akarod
És akkor is szeretni fogjuk egymást, még ha a szerelem kihuny majd.
Az egész élet olyan lesz mint azon a reggelen
Az Indián nyár színeivel.
 
Valentino9016 kullanıcısı tarafından Çarş, 06/09/2017 - 19:32 tarihinde eklendi
Added in reply to request by zoltan03
Fransızca

L'été indien

lütfen "L'été indien" çevirisine yardım edin
Idioms from "L'été indien"
See also
Yorumlar