Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Spanish Folk

    La Catalina → İtalyanca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

La Catalina

Estaba la Catalina
sentada bajo un laurel
sintiendo la frescura
de las aguas al caer
 
De pronto pasó un soldado
y lo hizo detener:
"Deténgase mi soldado
Que una pregunta le voy a hacer"
 
"Usted no ha visto a mi marido
en la guerra alguna vez?"
"Yo no he visto a su marido
ni tampoco sé quien es"
 
"Mi marido es alto y rubio
y buenmozo como usted
y en la punta de la espada
lleva escrito San Andrés"
 
Por los datos que me ha dado
su marido muerto es
y me ha dejado dicho
que me case con usted.
 
Eso sí que no lo hago,
eso sí yo no lo haré:
siete años he esperado
y otros siete esperaré
 
Si a los catorce no vuelve
a un convento yo me iré
y a mis dos hijas mujeres
conmigo las llevaré
y a mis dos hijos varones
a la patria entregaré
 
Calla, calla, Catalina
Calla, calla de una vez
Que estás hablando con tu marido
que no has podido reconocer...
 
Así termina la historia
de una infeliz mujer
que estaba hablando con su marido
y que no ha podido reconocer...
 
Çeviri

La Caterina

La Caterina stava
seduta sotto un alloro
godendosi la frescura
dell’acqua che scendeva.
 
All’improvviso passò un soldato
e lei lo fermò:
“Aspetti, mio soldato,
che devo farle una domanda”.
 
“Non ha visto per caso
mio marito in guerra?”
“Io non ho visto suo marito
e non so neanche chi sia”.
 
“Mio marito è alto e biondo,
è un bell’uomo come lei
e sulla punta della spada
porta scritto Sant’Andrea”.
 
A quanto lei mi dice,
suo marito è morto
e mi ha lasciato detto
di sposarmi con lei.
 
Questo no che non lo faccio,
questo proprio non lo farò:
sette anni ho aspettato
e altri sette aspetterò.
 
Se dopo quattordici anni non torna
mi ritirerò in un convento
e le mie due figlie femmine
me le porterò con me,
e i miei due figli maschi
li offrirò alla patria.
 
Zitta, zitta Caterina
Zitta, zitta una buona volta
Stai parlando con tuo marito
che non sei riuscita a riconoscere…
 
Così termina la storia
di una donna infelice
che stava parlando con suo marito
che non è riuscita a riconoscere…
 
Yorumlar
HampsicoraHampsicora
   Çarş, 06/12/2017 - 00:07

Magari se si fosse messa gli occhiali e l'avesse guardato bene in faccia... :D

Berny DevlinBerny Devlin    Çarş, 06/12/2017 - 13:08

Già, io li porto fin da piccina ohimè...Però questo dovrebbe escludere 'incidenti' come il suo!