The Reward

İspanyolca

La recompensa

La recompenza es basta
Y la vida una sola
Vivir hora tras hora
Para morir y ser yo
La recompenza basta
Y la vida una sola
Vivir hora tras hora
Para morir y ser yo
(Eliel!)

Aveces uno se pregunta si la vida es justa
Porque mi vieja se tuvo que morir de cancer
Y no estar aqui conmigo viendome triunfar
Porque mataron a Georgie, a Charlie, a Tony
A Carmelo y a su primo Michael
Porque los mataron y los dejaron irreconocibles
Y los tuvimos que enterrar
Y llorarlos
Y hasta olvidarlos
Aveces uno se pregunta si la vida vale la pena, socio
Porque la vida en el caserio
No es igual a la vida en una urbanizacion cerrada
Porque Victor Fajardo se robo el dinero
Que era pa' que nuestros chamaquitos estudiaran
Y salieran del barrio con un diploma
En vez de un tiro
Porque a Pedro Rosello jamas lo pudieron vincular con el palo del pueblo
Porque hay falsos profetas alfrente de una iglesia
Y hasta les permiten tener programas de television
Porque sigue la guerra en el caserio
Y las AK-47, como lobos de una fucking noche interminable
Porque, señora gobernadora, el gobierno nos roba la fe
Y mata nuestras esperanzas
Porque hay que seguir viviendo encontrando tantas dificultados
Porque los domingos en mi barrio no son los mismos que en Torrimar
Porque Norberto Nieves pudo salir a la graduacion de su hijo
Cuando a miles de preso no se les permite
Porque Buzo esta cumpliendo en su casa
Y a nuestro hermanito Tempo lo tienen cumpliendo en la Federal
Porque hay guerra entre Estados Unidos y el Medio Oriente
Porque hay que seguir viendo mas odio, mas ira, mas ratings
Mas carceles, mas masacres, mas sueños rotos, mas lagrimas
Mas historias de superacion, de fabricacion de cargos
Porque vivir, mi hermano?
Sientate, que te voy a decir
Vivimos, porque la recompenza es estar vivo, papi

Me aferre de la verdad
Y adopte la realidad
Por que vivir no es por vivir
Si no vivir pa' superar
Y me aferre de la verdad
Y adopte la realidad
Por que vivir no es por vivir
Si no vivir pa' superar

Try to align
İngilizce

The Reward

The reward is enough
To live hour to hour, and
To die your own man

The reward is enough
To live hour to hour, and
To die your own man

Sometimes you ask if life is fair
When the cancer takes your old lady
And she's not there to see your successes

And they kill Georgie, and Charlie, and Tony,
And Carmelo, and his cousin Michael
And leave them dead, unrecognizable
And you have to bury them
And you have to cry for them
Until you can forget them

Sometimes you ask, buddy, if life is worth it
When life in the open fields of a rural home
Is so different from within the city's walls

Because commissioner Victor Fajardo stole
The money meant for the little kids' education
So they could finally leave the barrio
With a diploma instead of a bullet

Because governor Pedro Rossello
Who tried to sell us out, could never be linked
To any leader of the community

Because there are false prophets leading the church
And they're even allowed to put their lies on TV

Because war reaches even into the rural homes
And the growl of the AK-47 is heard like a wolf
Through the jodida* never-ending night

Because, Madame Governor, your government
Robs our faith and murders our hopes.

Because the people must keep on living
Facing such problems

Because Sundays in the barrio are so different
From the ones in Torrimar's million-dollar homes

Because the drunk driver senator Norberto Nieves
Could go see his own son's graduation
While thousands of prisoners are not allowed to.

Because Buzo gets house arrest while our little brother
Tempo rots in a federal prison

Because the US makes pointless wars in the Middle East

Because we must keep seeing
More hate & anger, for better ratings
More prisons & massacres
More broken dreams & tears
More stories of repression &
Trumped-up charges

Why are we living, my brother?
Sit down, and I'll tell you
We live, because the reward is to be alive,

I stood by the truth
I held on to reality
Because living isn't living
Unless you're living to overcome

I stood by the truth
I held on to reality
Because living isn't living
Unless you're living to overcome

BuenSabor kullanıcısı tarafından Cmt, 26/01/2013 - 13:44 tarihinde eklendi
Last edited by BuenSabor on Perş, 12/12/2013 - 19:04
Yazarın yorumları:

Puerto Rican social protest song, against the crime and corruption in Puerto Rico. I'm reminded of Lou Reed's "Dirty Boulevard."

I added quick descriptive terms to the names I could (though I'm unfamiliar with Buzo or Tempo).

*Jodida -- pronounced in English like "hoe"-"THEE"-"the", used like the "universal adjective" in English. Alternative forms are jodido ("hoe"-"THEE"-"though"), jodienda ("hoe"-"thee"-"END"-"the"), or jodiendo ("hoe"-"thee"-"END"-"though")

English version (c) copyright 2013 Stephen A. Gagne

video:

2 teşekkür aldı
Guests thanked 2 times
0
Puanın: Hiçbiri
Please help to translate "La recompensa"
Yorumlar
BuenSabor     Temmuz 8th, 2013