✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
La tumba de Villa
Cuantos jilgueros y cenzontles veo pasar
pero que triste cantan esas avecillas
van a Chihuahua a llorar sobre Parral
Donde descansa el General Francisco Villa
Lloran al ver aquella tumba,
donde descansa para siempre el General.
sin un clavel, sin flor ninguna,
sólo hojas secas que le ofrenda el vendaval.
De sus dorados nadie quiere recordar,
que Villa duerme bajo el cielo de Chihuahua,
solo las aves que voltean sobre Parral
van a llorar sobre la tumba abandonada.
Sólo uno fue, no lo ha olvidado,
a su sepulcro la oración a murmurar.
amigo fiel, cual buen dorado,
grabó en su tumba: '¡Estoy presente General!'
Canten jilgueros y cenzontles sin parar
y que sus trinos se oigan en la serranía,
y cuando vuelen bajo el cielo de Parral
lloren conmigo por aquel Francisco Villa.
Adiós, adiós, mis avecillas
yo también quiero recordarle a mi nación,
que allá en Parral, descansa Villa
en el regazo del lugar que tanto amo.
- dorados:
lit. "The Golden Ones" - Villa and the Dorados, “the golden Ones”, his ferocious cavalry would attack, firing accurately at a full gallop from their charging horses in the style of warfare perfected by the Apache and Comanches who the Dorados’ fathers had fought a generation earlier.
citlālicue tarafından 2015-04-04 tarihinde eklendi.
citlālicue tarafından en son 2017-02-21 tarihinde düzenlendi
Çeviri
A tumba de Villa
Quantos Jilgueros[1] e Cenzontles[2] vejo passarem,
Mas cantando de forma tão triste,
Elas voam do Chihuahua[3] para chorar sobre Parral[4]
Onde jaz Francisco Villa.
Choram ao ver aquela tumba,
Onde em descanso eterno se encontra o General.
Sem cravos ou flor alguma,
Apenas folhas secas trazidas pelo vento.
De seus Dourados nada quer ser recordado,
Que Villa descanse sobre o céu de Chihuahua,
Apenas as aves que voam sobre Parral
Choram sobre a tumba abandonada.
Apenas um foi, aquele que não o esqueceu,
A seu túmulo ele apareceu com suas preces
Um valioso amigo, que o admirava,
Gravou sobre a tumba "Aqui estou, General!"
Os jilgueros e os cenzontles cantam sem parar,
Até seus sons chegarem sobre a montanha
E quando estiverem voando sobre o céu de Parral
Chorem comigo, por Francisco Villa.
Adeus, Adeus meus pequenos passaros,
Também quero que minha nação lembre,
Que em Parral, Descansa Villa.
Sobre os braços do local que ele tanto amou.
Teşekkür Et! ❤ | ||
hezGod tarafından 2018-02-17 tarihinde eklendi.
citlālicue adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
lütfen "La tumba de Villa" çevirisine yardım edin
"La tumba de Villa" içeren koleksiyonlar
1. | Songs of the Mexican Revolution |
Dueto América: En İyi 3
1. | El corrido de los Perez |
2. | El corrido de Macario |
3. | Consejos de una madre |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ведя сегодня нам можио всё!
Ad: Wendrell
Rol: Kıdemli Üye
Katkıları: 61 çeviri, 7 harf çevirisi ekledi, 46 şarkı , 856 teşekkür aldı, 23 çeviri isteği tamamladı, 15 kullanıcıya yardım etti, 5 şarkının sözlerini çıkardı, 9 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Portekizce, akıcı: Portekizce, başlangıç düzeyinde: İngilizce, Rusça, Ukraynaca
[1] Ave pintassilgo
[2] Ave 'Imitador-poliglota
[3] e [4] Ambos são localizações