Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Две гитары

Два цыгана без передышки
наяривают на гитарах,
оживляя в глухой ночи
все мои воспоминания.
 
И не зная сами, поднимают во мне
девятый вал отчаянья,
и своими пальцами возрождают
мою безумную молодость.
 
Эх, раз, да ещё раз,
да ещё много-много раз...
Эх, раз, да ещё раз,
да ещё много-много раз...
 
Играйте, цыгане, играйте мне
со всем своим жаром,
чтобы заглушить голос
души, говорящий мне:
 
Где у тебя болит, почему ты болен?
Твоя голова болит, ну так ты
выпей сегодня чуть меньше, а завтра - больше,
и ещё больше выпьешь послезавтра!
 
Эх, раз, да ещё раз,
да ещё много-много раз...
Эх, раз, да ещё раз,
да ещё много-много раз...
 
Я хочу смеяться и петь хочу,
и залить вином свою боль,
чтобы забыть о прошлом,
что тянется за мною.
 
Давай, принеси мне вина покрепче,
ведь вино освобождает.
О, налей, налей мне ещё бокал,
что б я напился вдоволь.
 
Эх, раз, да ещё раз,
да ещё много-много раз...
Эх, раз, да ещё раз,
да ещё много-много раз...
 
Две гитары страшно
бередят все мои мысли,
объясняя мне тщетность
всей нашей жизни.
 
Какой жизнью мы живем? И зачем живем мы ?
И в чём смысл жизни ?
Ты сегодня ещё жив, а завтра будешь мёртвым.
И тем более - послезавтра.
 
Эх, раз, да ещё раз,
да ещё много-много раз...
Эх, раз, да ещё раз,
да ещё много-много раз...
 
Когда я напьюсь мертвецки пьян,
стану слаб и жалок,
и как увидите, что мое тело
скатилось под стол...
 
Ну вот тогда можете прекратить
свою звонкую песню.
Но пока я во внимании - играйте,
играйте, я приказываю.
 
Эх, раз, да ещё раз,
да ещё много-много раз...
Эх, раз, да ещё раз,
да ещё много-много раз...
(х3)
 
Orijinal şarkı sözleri

Les deux guitares

şarkı sözleri (Fransızca, Rusça)

lütfen "Les deux guitares" çevirisine yardım edin
Charles Aznavour: En İyi 3
"Les deux guitares" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar
barsiscevbarsiscev
   Salı, 06/11/2012 - 21:17

Da, Aznavourova verzija je ozbiljnje od drugih.

RadixIceRadixIce
   Cum, 06/03/2020 - 03:11

The source lyrics have been updated. Please review your translation.